| Look at me I’m Sandra Dee
| Посмотри на меня, я Сандра Ди
|
| Lousy with virginity
| паршиво с девственностью
|
| Won’t go to bed till I’m legally wed
| Не лягу спать, пока не выйду замуж
|
| I can’t I’m Sandra Dee
| Я не могу, я Сандра Ди
|
| Watch it! | Смотри! |
| Hey, I’m Doris Day
| Привет, я Дорис Дэй
|
| I was not brought up that way
| меня так не воспитали
|
| Won’t come across even Rock Hudson lost
| Не встретится даже с потерянным Роком Хадсоном
|
| His heart to Doris Day
| Его сердце Дорис Дэй
|
| I don’t drink I swear
| я не пью клянусь
|
| I don’t rat my hair
| я не рву волосы
|
| I get I’ll from one cigarette
| Я получаю от одной сигареты
|
| Keep your filthy paws off my silky drawers
| Держи свои грязные лапы подальше от моих шелковых ящиков.
|
| Would you pull that crap with Annette?
| Ты бы стал заниматься этим дерьмом с Аннет?
|
| As for you Troy Donahue
| Что касается вас, Трой Донахью
|
| I know what you wanna do
| Я знаю, что ты хочешь сделать
|
| You’ve got your crust I’m no object of lust
| У тебя есть корочка, я не объект похоти
|
| I’m just plain Sandra Dee
| Я просто Сандра Ди
|
| Elvis, Elvis, let me be
| Элвис, Элвис, позволь мне быть
|
| Keep that pelvis far from me
| Держи этот таз подальше от меня.
|
| Just keep your cool now your starting to drool
| Просто сохраняй хладнокровие, теперь ты начинаешь пускать слюни
|
| Hey, Fongul, I’m Sandra Dee | Привет, Фонгул, я Сандра Ди. |