Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Again, исполнителя - Olivia Newton-John. Песня из альбома Have You Never Been Mellow, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.1975
Лейбл звукозаписи: EMI Music Special Markets
Язык песни: Английский
Goodbye Again(оригинал) |
It’s five o’clock this morning and the sun is on the rise |
There’s frosting on the window pane, and sorrow in your eyes |
The stars are fading quietly, the night is nearly gone |
And so you turn away from me, and tears begin to come |
And it’s goodbye again, I’m sorry to be leavin' you |
Goodbye again, as if you didn’t know, it’s goodbye again |
And I wish you could tell me, why do we always fight when I have to go |
It seems a shame to leave you now |
The days are soft and warm |
I long to lay me down again, and hold you in my arms |
I long to kiss the tears away, give you back the smile |
Other voices beckon me, to go a little while |
And it’s goodbye again, I’m sorry to be leavin' you |
Goodbye again, as if you didn’t know, it’s goodbye again |
And I wish you could tell me, why do we always fight when I have to go |
I have to go and see some friends of mine |
Some that I don’t know |
Some who aren’t familiar with my name |
It’s something that’s inside of me, not hard to understand |
It’s anyone who listens to me sing |
And if you hours are empty now |
Who am I to blame |
You think if I were always here, our love would be the same |
As it is the time we have, is worth the time alone |
And lying by your side, the greatest peace I’ve ever known |
But it’s goodbye again |
And I’m sorry to be leavin' you, goodbye again |
As if you didn’t know, it’s goodbye again |
And I wish you could tell me |
Why do we always fight when I have to go |
Еще раз До Свидания(перевод) |
Сегодня пять часов утра, и солнце встает |
На оконном стекле иней, а в глазах печаль |
Звезды тихо гаснут, ночь почти прошла |
И вот ты отворачиваешься от меня, и начинают течь слезы |
И снова до свидания, мне жаль, что я покидаю тебя |
Снова до свидания, как будто ты не знал, это снова до свидания |
И я бы хотел, чтобы ты сказал мне, почему мы всегда ссоримся, когда мне нужно идти |
Мне стыдно покидать тебя сейчас |
Дни мягкие и теплые |
Я очень хочу снова лечь и обнять тебя |
Я хочу поцеловать слезы, вернуть тебе улыбку |
Другие голоса манят меня, чтобы пройти немного |
И снова до свидания, мне жаль, что я покидаю тебя |
Снова до свидания, как будто ты не знал, это снова до свидания |
И я бы хотел, чтобы ты сказал мне, почему мы всегда ссоримся, когда мне нужно идти |
Мне нужно пойти и увидеть моих друзей |
Некоторые, которых я не знаю |
Некоторые, кто не знаком с моим именем |
Это то, что внутри меня, нетрудно понять |
Это любой, кто слушает, как я пою |
И если ваши часы пусты сейчас |
Кого я виноват |
Ты думаешь, если бы я всегда был здесь, наша любовь была бы такой же |
Поскольку это время, которое у нас есть, стоит провести время в одиночестве |
И лежа рядом с тобой, величайший мир, который я когда-либо знал |
Но это снова до свидания |
И мне жаль, что я покидаю тебя, до свидания снова |
Как будто ты не знал, это снова до свидания |
И я бы хотел, чтобы ты сказал мне |
Почему мы всегда ссоримся, когда мне нужно идти? |