| A Mother's Christmas Wish (оригинал) | Рождественское Желание Матери (перевод) |
|---|---|
| I wish you love | Я желаю вам любви |
| A life to share | Жизнь, которой можно поделиться |
| And when you find | И когда вы найдете |
| Someone to care | Кто-то заботиться |
| I hope that time | Я надеюсь, что время |
| Is kind to you | добр к вам |
| And that all your dreams come true | И чтобы все твои мечты сбылись |
| This is a mother’s Christmas wish for you | Это рождественское пожелание матери |
| I wish you peace | Я желаю вам мира |
| Of heart and mind | Сердца и разума |
| To use your strength | Чтобы использовать свою силу |
| But still be kind | Но все же будь добр |
| To learn to give | Научиться отдавать |
| To learn to lose | Научиться проигрывать |
| To live with truth in all you do | Жить с истиной во всем, что ты делаешь |
| This is a mother’s Christmas wish for you | Это рождественское пожелание матери |
| And when you wake on Christmas day | И когда вы просыпаетесь в Рождественский день |
| With children of your own | С собственными детьми |
| I know then you’ll see | Я знаю, тогда ты увидишь |
| What you’ve been to me | Что ты был со мной |
| You are the greatest gift of all | Ты самый лучший подарок из всех |
| A child was born | Родился ребенок |
| On Christmas day | В Рождество |
| A shining star | сияющая звезда |
| To lead the way | Проложить путь |
| And Mary’s love | И любовь Марии |
| Was pure and true | Был чист и верен |
| And that’s the way that I love you | И именно так я люблю тебя |
| I pray that love would guide you through | Я молюсь, чтобы любовь провела вас через |
| This is a mother’s Christmas wish for you | Это рождественское пожелание матери |
