| Шесть облегченных CD-дисков с цифровым считыванием
|
| Без сомнения, полицейские глохнут от страха, к черту дом с сорняками
|
| Эй, элегантность ненавидит женщин без интеллекта
|
| Хищение, большие мальчики за металлическим забором
|
| Merrill Lynch, это твоя жизнь, Крис, хорошо.
|
| Винс на льду, секс-телки всех типов
|
| Общее состояние, гладкость вперемешку со злобностью
|
| Поездки в Даллас, построил бассейн в моем дворце
|
| Кто хочет, что от большего количества денег, я хочу сократить
|
| Вымогательство начинается с углового шага на нас.
|
| Шестидесятидюймовый экран, лазерный диск с лучом
|
| Это моя жизнь, я держу кости, не вмешивайся
|
| Я посылаю команду, чтобы разрушить все ваши планы
|
| Нет холодных рук, жидкости или жажды, чтобы держать гранды
|
| От государственных ставок до больших кошек, которые плетут кроватки
|
| Это фирменный бизнес, вы все знаете, который час
|
| Я говорю о Фирма Биз с тобой, детка
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Говоря о фирме, то есть
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Я говорю о Фирма Биз с тобой, детка
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Говоря о фирме, то есть, то есть
|
| То есть Фирма Биз
|
| Взгляните на сталь, ползая с AZ
|
| Без ума от B-12, я балуюсь с первой леди фирмы
|
| Я ссорюсь с теми, кто меня ненавидит
|
| Заставьте меня распылить все, надеясь на день, когда я упаду
|
| Никогда, хотя черные 4 4 для федералов
|
| Как Донни Браско, так что загляните в капо
|
| Кто больше всего пьет лактозу
|
| Симпатичный бандитский стиль, я взорву тебя в стиле слизняка
|
| Согнулся в Caddy Coupe, я и папа, герцог
|
| Он научил меня, как стоять на своих двоих.
|
| Он сказал: «Сын, это все дерьмо, через которое ты пройдешь
|
| Либо ты выживешь, либо тоже упадешь»
|
| Теперь мы выступаем в турах, помни меня.
|
| Я сказал тебе, что мир был твоим
|
| Замужем за законами Фирмы, благослови потоки, вы все меня знаете
|
| Зашнурованный в фирме Sony, будь самым горячим щелчком, чтобы взорвать G
|
| Я говорю о Фирма Биз с тобой, детка
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Говоря о фирме, то есть
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Я говорю о Фирма Биз с тобой, детка
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Говоря о фирме, то есть, то есть
|
| То есть Фирма Биз
|
| Мои попсы предупреждали меня никогда не становиться жертвой похотливых
|
| Держи киску туго, оставайся этой сукой
|
| Если я собираюсь трахнуть этот член
|
| Тони возьми его за фишки и молись, чтобы он толкнул шестерку
|
| Теперь у меня есть игра, чтобы заставить головорезов нигеров выкрикивать мое имя
|
| Надеюсь, что трусики упадут, только если я полицейский
|
| Голубая капля, должна держать мое запястье ледяным
|
| Самая крутая сука, да, секс в порядке
|
| Зашнуруйте их всю ночь, иду в кроватку
|
| Выпрыгнуть из диапазона в колготках айсберг
|
| Да, я знаю о пяти и одном закрытом глазу
|
| Кошка, вращающаяся на 360 волн, думает, что он Нас
|
| С этого момента и до того дня, когда мы сияем, храним мой бриллиант
|
| Esco со мной в E лежачих верхушках
|
| Самый плохой дуэт с тех пор, как босса звали Хьюго.
|
| Трио фирм AZ остается на подветренной стороне
|
| Я говорю о Фирма Биз с тобой, детка
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Говоря о фирме, то есть
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Я говорю о Фирма Биз с тобой, детка
|
| (Фирма, Фирма Биз)
|
| Говоря о фирме, то есть, то есть
|
| То есть Фирма Биз
|
| я хочу поговорить об этом
|
| Я хочу поговорить о фирме, фирменном бизнесе
|
| я хочу поговорить об этом
|
| Я хочу поговорить о фирме, фирменном бизнесе
|
| я хочу поговорить об этом
|
| Я хочу поговорить о фирме, фирменном бизнесе
|
| я хочу поговорить об этом
|
| Я хочу поговорить о фирме, фирменном бизнесе
|
| Фирма Биз, Фирма Биз, Фирма Биз
|
| Я говорю о фирменном бизнесе, фирменном бизнесе |