| Die Sonne scheint übers Viertel, ich mach’s genauso
| Солнце светит над кварталом, я делаю то же самое
|
| Tschorr' mir 'ne Jacke, meine Jungs sind auch so
| Купи мне куртку, мои мальчики тоже такие
|
| Spiel den Ball rüber hier, ich teil' mein’n Akku
| Сыграй в мяч здесь, я поделюсь своей батареей
|
| Hör mir lieber zu, meine Stimme so narco
| Лучше послушай меня, мой голос такой наркотический
|
| Entscheide lieber du, ich fall' fast vom Abgrund
| Лучше тебе решить, я чуть не упал с пропасти
|
| Die Sonne geht nicht auf, Mensch ist klein, so machtlos
| Солнце не встает, люди маленькие, такие бессильные
|
| Leben für die Nacht, aber Tags ist auch gut
| Жизнь для ночи, но и днем тоже хорошо
|
| Immer was zu tun und ich lauf so lautlos (ey)
| Всегда что-то делать, и я иду так тихо (эй)
|
| Nebel über Stadt, sieh, der Regen kommt (ey)
| Туман над городом, смотри, идет дождь (эй)
|
| Pack deine Sticks ein und renn davon (ey)
| Пакуй свои палочки и беги (эй)
|
| Leben leider hart, schreib darüber Song (ey)
| К сожалению, живи тяжело, напиши об этом песню (эй)
|
| 'Ne Träne für die Hood, wenn die Tränen komm’n (ey)
| Слеза для капюшона, когда приходят слезы (эй)
|
| Ich renne durch mein Ghetto und fuck ab
| Я бегу через свое гетто и отваливаю
|
| Muss Miete zahl’n, mach es, also pack
| Придется платить за аренду, сделай это, так что собирай
|
| Nie wieder ein Problem, kleiner Brother
| Больше никогда не будет проблем, братишка.
|
| Ghetto, Ghetto, Mama weint, also drück ab
| Гетто, гетто, мама плачет, так что нажми на курок
|
| Du läufst du immer nur vorbei, wenn du mich siehst
| Ты проходишь мимо только тогда, когда видишь меня.
|
| Meine Straße immer heiß und der Kurs stimmt
| На моей улице всегда жарко и курс правильный
|
| Meine Weste ist nicht weiß und das Geld stinkt
| Мой жилет не белый и деньги воняют
|
| Verteil' Pakete von mei’m Bike aus wie
| Распространяйте посылки с моего велосипеда, например
|
| Ich renne durch mein Ghetto und fuck ab
| Я бегу через свое гетто и отваливаю
|
| Muss Miete zahl’n, mach es, also pack
| Придется платить за аренду, сделай это, так что собирай
|
| Nie wieder ein Problem, kleiner Brother
| Больше никогда не будет проблем, братишка.
|
| Ghetto, Ghetto, Mama weint, also drück ab
| Гетто, гетто, мама плачет, так что нажми на курок
|
| Du läufst du immer nur vorbei, wenn du mich siehst
| Ты проходишь мимо только тогда, когда видишь меня.
|
| Meine Straße immer heiß und der Kurs stimmt
| На моей улице всегда жарко и курс правильный
|
| Meine Weste ist nicht weiß und das Geld stinkt
| Мой жилет не белый и деньги воняют
|
| Verteil' Pakete von mei’m Bike aus wie
| Распространяйте посылки с моего велосипеда, например
|
| Scheiß mal auf mein Geld, lass im Regen steh’n
| Трахни мои деньги, оставь их под дождем
|
| Renne weiter durch mein Leben, meine Jungs
| Продолжайте бежать по моей жизни, мои мальчики
|
| Packen Packs für die Miete, so ist unsre Welt
| Пакеты в аренду, это наш мир
|
| Ausm Barrio in die Stadt (ey), wenn dein Schatten fällt (ja)
| Из баррио в город (эй), когда падает твоя тень (да)
|
| Gehst mir immer viel zu weit, willst nicht einseh’n (ey)
| Ты всегда заходишь слишком далеко для меня, не хочешь видеть (эй)
|
| Laufen immer nur zu zweit, muss die Kunden zähl'n (ja, ja)
| Идут только двое, клиенты должны считать (да, да)
|
| Morgen wieder Hype lass vorbeizieh’n (ey)
| Завтра снова шумиха, пусть пройдет (эй)
|
| Morgen keiner ist mehr da, wenn wir heimgeh’n
| Никто не будет там завтра, когда мы пойдем домой
|
| Lass mal wieder raus,
| снова выпустить
|
| Draußen wieder laut, heiß, ein Liter Eistee (Eistee)
| На улице снова шумно, жарко, литр чая со льдом (чая со льдом)
|
| Lass mal wieder raus, auf den Dächern häng'n
| Выпусти его снова, потусуйся на крышах
|
| Lass mal wieder durch die Stadt, Bljad, lass uns abhäng'n (ja, ja, ja, ja)
| Пойдем еще раз по городу, Блядь, потусим (да, да, да, да)
|
| Ich renne durch mein Ghetto und fuck ab
| Я бегу через свое гетто и отваливаю
|
| Muss Miete zahl’n, mach es, also pack
| Придется платить за аренду, сделай это, так что собирай
|
| Nie wieder ein Problem, kleiner Brother
| Больше никогда не будет проблем, братишка.
|
| Ghetto, Ghetto, Mama weint, also drück ab
| Гетто, гетто, мама плачет, так что нажми на курок
|
| Du läufst du immer nur vorbei, wenn du mich siehst
| Ты проходишь мимо только тогда, когда видишь меня.
|
| Meine Straße immer heiß und der Kurs stimmt
| На моей улице всегда жарко и курс правильный
|
| Meine Weste ist nicht weiß und das Geld stinkt
| Мой жилет не белый и деньги воняют
|
| Verteil' Pakete von mei’m Bike aus wie
| Распространяйте посылки с моего велосипеда, например
|
| Ich renne durch mein Ghetto und fuck ab
| Я бегу через свое гетто и отваливаю
|
| Muss Miete zahl’n, mach es, also pack
| Придется платить за аренду, сделай это, так что собирай
|
| Nie wieder ein Problem, kleiner Brother
| Больше никогда не будет проблем, братишка.
|
| Ghetto, Ghetto, Mama weint, also drück ab
| Гетто, гетто, мама плачет, так что нажми на курок
|
| Du läufst du immer nur vorbei, wenn du mich siehst
| Ты проходишь мимо только тогда, когда видишь меня.
|
| Meine Straße immer heiß und der Kurs stimmt
| На моей улице всегда жарко и курс правильный
|
| Meine Weste ist nicht weiß und das Geld stinkt
| Мой жилет не белый и деньги воняют
|
| Verteil' Pakete von mei’m Bike aus wie | Распространяйте посылки с моего велосипеда, например |