| Da, wo ich herkomm', sagt man «Blyat!» | Там, откуда я родом, говорят "Блять!" |
| zu Problemen
| к проблемам
|
| Bist du arm oder reich, wir hab’n dasselbe Problem
| Вы бедны или богаты, у нас та же проблема
|
| Wir leben nach System, zahlen Steuern für den Krieg
| Мы живем по системе, платим налоги за войну
|
| Genießen es im Benz, Schlampen, Autos, attraktiv
| Наслаждайтесь этим в бензе, суки, автомобили, привлекательные
|
| Ich war jung und schon ins Geld verliebt, wir war’n arm
| Я был молод и уже любил деньги, мы были бедны
|
| Doch ich wusste schon von Anfang an, dass mir etwas daran liegt, ah
| Но я с самого начала знал, что мне не все равно, ах
|
| Es bilden sich Probleme bei mir ohne Weed
| у меня проблемы без травки
|
| Der Staat sagt, «Nimm 'ne Aspirin, arrivederci!»
| Государство говорит: "Примите аспирин, приезжие!"
|
| Probleme gibt es viel, Feinde hindern dich vom Ziel
| Проблем много, враги мешают прицелиться
|
| Kommt drauf an, bist du stabil ohne sie, sie?
| Это зависит от того, ты стабилен без нее, она?
|
| Dieses Weed schmeckt nach cheesy
| Этот сорняк на вкус сырный
|
| Chill, alles wird easy! | Успокойтесь, все будет легко! |
| Die Villa ist im Bau, Mama, believe me
| Вилла строится, мама, поверь мне
|
| Emporio-Armani-Divas
| Эмпорио Армани Дивас
|
| Schau, das Leben ist nicht fair, also komm morgen wieder, ah
| Слушай, жизнь несправедлива, так что приходи завтра, ах
|
| Du bist noch jung und in dei’m Kinderzimmer
| Вы еще молоды и в детской комнате
|
| Glaub mir, bleib dort, weil draußen wird es immer schlimmer
| Поверь мне, оставайся там, потому что снаружи становится все хуже
|
| Egal, aus welchem Block du kommst
| Неважно, из какого ты квартала
|
| Du hast dasselbe Problem wie ich
| У тебя такая же проблема, как у меня
|
| Es ist so weit, Taschen werden hier mit Geld gestopft
| Время пришло, тут сумки набиты деньгами
|
| Einfach so, weil es jeder von uns braucht
| Просто так, ведь это нужно каждому из нас
|
| Es ist so weit, und wer weiß, wohin die Scheiße führt?
| Время пришло, и кто знает, куда заведет это дерьмо?
|
| Ich muss hoch, wir träum'n von Million’n
| Я должен идти вверх, мы мечтаем о миллионах
|
| Es ist so weit, oh Baby, du hast mich, du hast mich
| Пришло время, о, детка, ты меня достал, ты меня достал
|
| Du hast mich, du hast mich, du hast mich für dich allein
| У тебя есть я, у тебя есть я, у тебя есть я для себя
|
| Ich benehme mich daneben, hab' Manieren ausm Ghetto (hahaha)
| Я веду себя плохо, у меня манеры из гетто (хахаха)
|
| Es gibt immer was zu lachen, ich bin dein Jay Leno
| Всегда есть над чем посмеяться, я твой Джей Лено
|
| Hab' gehört, du gönnst niemandem was, zu krass! | Слышал, ты никому ничего не жалеешь, слишком грубо! |
| (was?)
| (Что?)
|
| Redest schlecht über mich, aber küsst meine Hand
| Говорите плохо обо мне, но поцелуйте мою руку
|
| Warum ist Zeit gleich Geld? | Почему время равно деньгам? |
| Weil im Taxi die Uhr läuft
| Потому что часы тикают в такси
|
| Warte hier kurz, mach mir kein’n Druck, kleiner Gulo
| Подожди минутку, не дави на меня, малыш Гуло.
|
| Ring auf dem Mittelfinger, rede Realtalk
| Кольцо на среднем пальце, говори по-настоящему
|
| Stürm' Michael-Kors-Partys mit meiner Special Force
| Вечеринки Storm Michael Kors с моим спецназом
|
| Hugo Boss, diesmal nix getschort
| Хьюго Босс, на этот раз ничего не кричал
|
| Kassierer wundern sich, wieso ich drängel' nach vorn
| Кассиры удивляются, почему я продвигаюсь вперед
|
| Vom No-Go ins Mojo, von Mojo ins Dogs
| От No-Go до Mojo, от Mojo до собак
|
| Die Location wird größer, ich liebe mein’n Job!
| Место становится больше, я люблю свою работу!
|
| Bruder, guck auf meine Roli, ich hab' keine Zeit
| Брат, посмотри на мою Роли, у меня нет времени
|
| Ruf nicht zuhause bei mir an, bin momentan zu heiß, ah
| Не звони мне домой, мне сейчас слишком жарко, ах
|
| Vom Fahrstuhl rein in die Halle, Bratan
| Из лифта в холл Братан
|
| Ich bin es, OL, also wippt mit mir alle!
| Это я, OL, так что качайте меня все!
|
| Egal, aus welchem Block du kommst
| Неважно, из какого ты квартала
|
| Du hast dasselbe Problem wie ich
| У тебя такая же проблема, как у меня
|
| Es ist so weit, Taschen werden hier mit Geld gestopft
| Время пришло, тут сумки набиты деньгами
|
| Einfach so, weil es jeder von uns braucht
| Просто так, ведь это нужно каждому из нас
|
| Es ist so weit, und wer weiß, wohin die Scheiße führt?
| Время пришло, и кто знает, куда заведет это дерьмо?
|
| Ich muss hoch, wir träum'n von Million’n
| Я должен идти вверх, мы мечтаем о миллионах
|
| Es ist so weit, oh Baby, du hast mich, du hast mich
| Пришло время, о, детка, ты меня достал, ты меня достал
|
| Du hast mich, du hast mich, du hast mich für dich allein
| У тебя есть я, у тебя есть я, у тебя есть я для себя
|
| Ah! | Ах! |
| Scheiß auf die Tanzfläche, häng' an der Box ab
| Трахни танцпол, потусуйся на ящике
|
| 'Ne Rückenmassage bekomm' ich von der Box ab
| «Я получаю массаж спины из коробки
|
| Uch! | Эм-м-м! |
| Dreh den Bass auf, lass abshaken
| Поднимите бас, давайте встряхнем
|
| Ich tu' mal so, als könnt' ich brutal breaken
| Я притворяюсь, что могу жестоко сломаться
|
| Und egal, ob du die S-Klasse schrottest
| И неважно, выбросите ли вы S-класс.
|
| Morgen steht wieder ein neuer SEK vor der Scheune
| Завтра будет новый СЕК перед амбаром
|
| Ich erfüll' dir die Träume, kommt drauf an, wie lang ich Geld mach'
| Я воплощу твои мечты, это зависит от того, как долго я буду зарабатывать деньги
|
| Der Beat bleibt mir übrig, doch Hauptsache, etwas
| Бит остается со мной, но главное что-то
|
| Mit was ich wieder Cents machen kann
| С которым я могу снова заработать центы
|
| Wieder S-Klasse fahr’n, kein’n Bock auf die Bahn
| Снова за рулем S-класса, не в настроении для поезда
|
| Ab wann ist man Mann und ab wann ist man’s nicht?
| Когда ты мужчина, а когда нет?
|
| Spätestens dann, wenn du dein Wort brichst, aber
| Самое позднее, когда вы нарушите свое слово, но
|
| Scheiß auf die Szene, Kleine, ich komm' von ganz unten
| К черту сцену, пацан, я снизу
|
| Deswegen trink mit mir, lass den Rest zugucken
| Так что выпей со мной, пусть остальные смотрят
|
| Mich anrufen geht nicht mehr
| Не могу больше звонить мне
|
| Wenn du mich buchen willst, dann schreib meinem Sekretär
| Если вы хотите заказать меня, напишите моему секретарю
|
| Egal, aus welchem Block du kommst
| Неважно, из какого ты квартала
|
| Du hast dasselbe Problem wie ich
| У тебя такая же проблема, как у меня
|
| Es ist so weit, Taschen werden hier mit Geld gestopft
| Время пришло, тут сумки набиты деньгами
|
| Einfach so, weil es jeder von uns braucht
| Просто так, ведь это нужно каждому из нас
|
| Es ist so weit, und wer weiß, wohin die Scheiße führt?
| Время пришло, и кто знает, куда заведет это дерьмо?
|
| Ich muss hoch, wir träum'n von Million’n
| Я должен идти вверх, мы мечтаем о миллионах
|
| Es ist so weit, oh Baby, du hast mich, du hast mich
| Пришло время, о, детка, ты меня достал, ты меня достал
|
| Du hast mich, du hast mich, du hast mich für dich allein
| У тебя есть я, у тебя есть я, у тебя есть я для себя
|
| Egal, aus welchem Block du kommst (OL)
| Неважно, из какого ты блока (ПР)
|
| Du hast dasselbe Problem wie ich
| У тебя такая же проблема, как у меня
|
| Es ist so weit, Taschen werden hier mit Geld gestopft
| Время пришло, тут сумки набиты деньгами
|
| Einfach so, weil es jeder von uns braucht
| Просто так, ведь это нужно каждому из нас
|
| Es ist so weit, und wer weiß, wohin die Scheiße führt?
| Время пришло, и кто знает, куда заведет это дерьмо?
|
| Ich muss hoch, wir träum'n von Million’n
| Я должен идти вверх, мы мечтаем о миллионах
|
| Es ist so weit, oh Baby, du hast mich, du hast mich
| Пришло время, о, детка, ты меня достал, ты меня достал
|
| Du hast mich, du hast mich, du hast mich für dich allein
| У тебя есть я, у тебя есть я, у тебя есть я для себя
|
| So sieht’s aus, Bratan
| Так оно и есть, Братан
|
| Egal, wo du herkommst
| Независимо от того, откуда вы пришли
|
| Wir hab’n alle dasselbe Problem
| У нас у всех одна и та же проблема
|
| Also erzähl mir nicht, dass du besser bist als ich oder er oder sie
| Так что не говорите мне, что вы лучше, чем я или он или она
|
| Yeah! | Ага! |
| Derselbe Block, dasselbe Problem
| Тот же блок, та же проблема
|
| Wesh, wesh, Olexesh, aiaiai | Вэш, вэш, Олексеш, айайай |