| Ja, Papa war am deal’n
| Да, папа был на сделке
|
| Und während Papa gedealt hat…
| А пока папа занимался...
|
| Ja
| Да
|
| Papa war am deal’n, während ich und Mutter frierten
| Папа был на сделке, пока мы с мамой мерзли
|
| Die Schule bracht' nicht viel, so wie Papa wollt' ich nie, mein Vorbild saß im
| Школа не принесла многого, как папа, которого я никогда не хотел, мой образец для подражания был в нем
|
| Jeep
| джип
|
| Papa war ein Gangster, Mutter weinte viel
| Папа был гангстером, мама много плакала
|
| Manchmal kam er nicht nach Hause, Mama, chill, er tat es extra
| Иногда он не приходил домой, мама, остынь, он делал это дополнительно
|
| Ließ er uns alleine, weil er jung war, seine Eltern
| Он оставил нас одних, потому что был молод, его родители
|
| Mochten meine Mutter nicht, warum auch, wir war’n ärmer
| Не любил маму, зачем нам, мы были беднее
|
| Er hat nur gedealt, er verpasste mein’n Geburtstag, wo er war, wussten wir nie
| Он только что раздал, он пропустил мой день рождения, мы никогда не знали, где он был
|
| Doch pass auf, da leuchtet die Sonne ein letztes Mal durch mein Viertel
| Но берегись, солнце в последний раз осветит мой район
|
| Bruder, der Song rettet mein Leben, vor den Sorgen und der Miete
| Брат, песня спасает мою жизнь от забот и арендной платы
|
| Ständig klopft es an der Tür, Papa wird ab jetzt gejagt, ja
| В дверь постоянно стучат, за папой теперь охотятся, да
|
| Mutter muss Perücken anzieh’n, vor der Tür die Mafia
| Мать должна надеть парики, мафия перед дверью
|
| Papa war am deal’n und zuhause gab’s 'ne Razzia
| Папа был на сделке, а дома был обыск
|
| Tränen waren Tagesordnung, Leben war am Arsch, ja
| Слезы были на повестке дня, жизнь отстой, да
|
| Hätt' er nicht gedealt, hätt' ich 'ne bessre Kindheit
| Если бы он не занимался, у меня было бы лучшее детство
|
| Doch Mama hat mich lieb und deswegen brauch' ich niemand
| Но мама меня любит и поэтому мне никто не нужен
|
| Und während Papa gedealt hat
| И пока папа занимался
|
| Ging Mutter mit mir runter zum Spielplatz
| Мама отвела меня на детскую площадку
|
| Dieses Bild bleibt für immer
| Этот образ останется навсегда
|
| In meinem Sandkasten Packs, los, erzähl mal
| В моих пакетах песочницы, давай, скажи мне
|
| Papa war nicht da, fallen tief, Mutter weinte viel
| Папы не было, упал глубоко, мама много плакала
|
| Tränen meiner Mom, alles real, Papa war am deal’n
| Слезы моей мамы, все настоящие, папа был на сделке
|
| Tonnen brennen mies, Baby kreischt, Hunnis helfen viel
| Тонны паршиво горят, ребенок визжит, хунни очень помогают
|
| Hey, Mama, Papa war am deal’n
| Эй, мама, папа был на сделке
|
| Vergeh’n wieder so viel Jahre, hab' Papa lang nicht geseh’n
| Столько лет опять проходит, давно папу не видел
|
| Ein Bruder ist unterwegs, Mutter weint und liegt in Tränen
| Брат едет, мама плачет и в слезах
|
| Doch Papa bleibt ein Gangster, keiner nimmt seine Rolle für die Szene
| Но папа остается гангстером, его роль на сцену никто не берет
|
| So wie jedem folgt der Knast, er denkt nach, fängt an zu beten
| Как и все, следует тюрьма, думает он, начинает молиться
|
| Dis ist für all meine Schwester, das geht an all meine Mamas
| Это для всех моих сестер, это для всех моих мам
|
| Denn ich und meine Brüder gießen Hennessy ausm Hummer
| Потому что я и мои братья наливаем Хеннесси из лобстера
|
| Wir alleine leben im Drama, oh, Mama, Mama, Mama
| Мы одни живем в драме, о, мама, мама, мама
|
| Ich rapp' uns bis zum Mars, Mann, scheiß auf Papa, ich bin da, Mann
| Я отправлю нас на Марс, чувак, трахни папочку, я здесь, чувак
|
| Alle Schulden sind bezahlbar, was los, Mann, werf die Taler
| Все долги к оплате, как дела, чувак, брось баксы
|
| Ich tu' alles für die Mama, ausm Ghetto, Benz vor Einfahrt
| Я сделаю все для мамы, из гетто, бенз перед входом
|
| Und egal, wie viele Tage, seh' die Blätter auf der Straße
| И неважно, сколько дней, увидишь листву на улице
|
| Mach keine Hektik, du schaffst es, fragt sich eigentlich nur wie lange
| Не торопитесь, вы можете это сделать, вопрос только в том, как долго
|
| Sieh, Papa schreibt uns Briefe, jeder Daddy war mir lieber
| Видишь, папа пишет нам письма, я предпочел каждого папу
|
| Er erzählt uns von sei’m Alltag und den Sätzen aus der Bibel
| Он рассказывает нам о своей повседневной жизни и предложениях из Библии
|
| Probleme gab es viele, doch jetzt ist alles anders
| Было много проблем, но теперь все по-другому
|
| Ich bin dreißig, mache Para, Mama, jetzt wird alles anders
| Мне тридцать, занимаюсь пара, мама, теперь все будет по-другому
|
| Und während Papa gedealt hat
| И пока папа занимался
|
| Ging Mutter mit mir runter zum Spielplatz
| Мама отвела меня на детскую площадку
|
| Dieses Bild bleibt für immer
| Этот образ останется навсегда
|
| In meinem Sandkasten Packs, los, erzähl mal
| В моих пакетах песочницы, давай, скажи мне
|
| Papa war nicht da, fallen tief, Mutter weinte viel
| Папы не было, упал глубоко, мама много плакала
|
| Tränen meiner Mom, alles real, Papa war am deal’n
| Слезы моей мамы, все настоящие, папа был на сделке
|
| Tonnen brennen mies, Baby kreischt, Hunnis helfen viel
| Тонны паршиво горят, ребенок визжит, хунни очень помогают
|
| Hey, Mama, Papa war am deal’n
| Эй, мама, папа был на сделке
|
| Ja, tri-vosem-pyat
| Да, три-восьм-пять
|
| Papa war am deal’n, deal’n, deal’n
| Папа был на сделке, сделке, сделке
|
| Papa war am deal’n, deal’n, deal’n, deal’n | Папа был на сделке, сделке, сделке, сделке |