Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Witness, исполнителя - ohGr. Песня из альбома Devils in My Details, в жанре Электроника
Дата выпуска: 16.10.2008
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Английский
Witness(оригинал) |
mark up flies the hill |
left to burn immoral chill |
winding clever never storing doubts |
the kingdoms left to kill |
found the pain fond of pain |
got that feeling back again |
out of sorts and sort of out of it |
good bye closest one, the dearest |
can I get a witness to the other side of accusers |
you should all just die |
I need to speak some things inside |
to crucify my mind |
can I get a witness to be on my side |
abusers, if you change your mind |
the need to hide the things inside to crucify their minds |
what’s left of it |
left all feeling stripped of meat |
ticking crack the glass is gold again |
the scaly trust case trusting pain |
go to hell what’s the hell |
is it fortune wrapped, do tell |
is it wise to smell the other side of all there is to tell |
can I get a witness to the other side |
of accusers you should all just die |
I need to speak some things inside |
to crucify my mind |
can I get a witness to be on my side |
abusers, if you change your mind |
the need to hide the things inside to crucify their minds |
got me stooping on my floor |
and I’m thinking stupid fall |
chemical war of running things |
has got to stop the rest of time |
you gotta get a life |
you gotta make your money and die |
shake your maker |
wait go away go on and make some time |
now get me out |
you make me and you make me and you make me out… |
make your money and die |
make your money and die |
make make your money and make and die, etc. |
beast of the flies reach around my right leg |
take off my wings |
soaring off to Wal-Mart to claim the bomb |
you can be quiet a name |
pacify? |
called this mustache ride |
in the back of my chevy van on a water pillow |
? |
last? |
here in the back of my chevy van |
on a waterbed filled with chinese tea |
restless spirit in my breast saving the best for you |
pearls before swine |
what’s yours is mine |
and the road is calling me |
If not for your unquenchable kiss |
I’d be storming the white house demanding to be heard |
children crying |
people dying on the street |
and me sucking… |
Свидетель(перевод) |
разметка летит в гору |
осталось гореть аморальным холодом |
Умный, никогда не хранящий сомнений |
королевства осталось убить |
обнаружил, что боль любит боль |
это чувство снова вернулось |
не в духе и не в себе |
прощай самый близкий, самый дорогой |
могу ли я получить свидетеля другой стороны обвинителей |
вы все должны просто умереть |
Мне нужно кое-что сказать внутри |
распять мой разум |
могу ли я получить свидетеля, который будет на моей стороне |
обидчики, если вы передумаете |
необходимость скрывать вещи внутри, чтобы распять их умы |
что от него осталось |
оставил все чувство лишенным мяса |
тикающий треск стекло снова золото |
чешуйчатое дело о доверии |
иди к черту что за черт |
это удача, скажите |
разумно ли чувствовать запах другой стороны всего, что можно рассказать |
могу ли я получить свидетеля с другой стороны |
обвинителей, вы все должны просто умереть |
Мне нужно кое-что сказать внутри |
распять мой разум |
могу ли я получить свидетеля, который будет на моей стороне |
обидчики, если вы передумаете |
необходимость скрывать вещи внутри, чтобы распять их умы |
заставил меня сгорбиться на полу |
а я думаю тупо упасть |
химическая война запущенных вещей |
должен остановить остальное время |
ты должен получить жизнь |
ты должен заработать деньги и умереть |
встряхни своего создателя |
подожди, уходи, иди и удели немного времени |
теперь вытащите меня |
ты заставляешь меня, и ты заставляешь меня, и ты заставляешь меня... |
заработать деньги и умереть |
заработать деньги и умереть |
заработай, заработай и умри и т. д. |
зверь из мух обнимает мою правую ногу |
сними мои крылья |
взлететь в Wal-Mart, чтобы забрать бомбу |
ты можешь быть тихим именем |
успокоить? |
называется эта поездка на усах |
в задней части моего фургона на водяной подушке |
? |
прошлой? |
здесь, в задней части моего фургона Chevy |
на водяной кровати, наполненной китайским чаем |
беспокойный дух в моей груди спасает лучшее для тебя |
бисер перед свиньями |
что твое, то мое |
и дорога зовет меня |
Если бы не твой неугасимый поцелуй |
Я бы штурмовал Белый дом, требуя, чтобы меня услышали |
дети плачут |
люди умирают на улице |
а я сосу… |