| Bellew (оригинал) | Беллью (перевод) |
|---|---|
| Contemplation over this | Созерцание этого |
| Everything disaster is | Все бедствия |
| It’s true | Это верно |
| The climbing sources | Источники восхождения |
| Empty out the mood | Опустошить настроение |
| When I found blue | Когда я нашел синий |
| When I found blue | Когда я нашел синий |
| Consequences reached a twist | Последствия достигли поворота |
| Everything disaster is | Все бедствия |
| Is pure | Чистый |
| The evening of everything untrue | Вечер всего неправда |
| When I found blue | Когда я нашел синий |
| When I found blue | Когда я нашел синий |
| A floating ghost of numbers twist | Плавающий призрак поворота чисел |
| The sheen come off the specter’s wrist | Блеск сошел с запястья призрака |
| Now cut to watch the tripping through it | Теперь вырежьте, чтобы посмотреть, как он спотыкается. |
| Warming wounds to feed the new age | Согревающие раны, чтобы накормить новую эру |
| Beating public rage and treason | Избиение общественного гнева и измены |
| Subject ate this stinging feeling | Субъект съел это жгучее чувство |
| Once again to feel it through | Еще раз, чтобы почувствовать это через |
| The blue (x4) | Синий (x4) |
| (repeat) | (повторить) |
| Condemnation feels the debt | Осуждение чувствует долг |
| A thousand nights of knives digged in | Тысяча ночей ножей вонзилась |
| Reduce those darkened forces | Уменьшите эти затемненные силы |
| From a naked view | Невооруженным взглядом |
| When I found blue | Когда я нашел синий |
| When I found blue | Когда я нашел синий |
| (repeat) | (повторить) |
