| Soles on my shoes are worn, the knees on my jeans are torn. | Подошвы моих туфель протёрты, джинсы на коленях разорваны. |
| Sweat comin' through my shirt, keep pushin' even though it hurts. | Рубашка пропитана потом, толкай меня снова, хоть это и больно. |
| Chasing what is true, there's nothing that I would not do. | Преследуя истину, нет чего-нибудь, чего я не вытерпел бы. |
| When everyone around me drops, I'm never gonna ever stop. | Когда все вокруг меня уже пали, я продолжаю идти вперёд. |
| - | - |
| I won't waste another minute, no I won't. | Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. |
| - | - |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| I don't need no permission. | Мне не нужно чьё-либо разрешение. |
| I'm a man on a mission. (Take it up now, take it up now). | Я человек с миссией. . |
| - | - |
| I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now). | Я не жду и не мечтаю. . |
| Oh, I got that ambition. (Take it up now, take it up). | О, я амбициозен. . |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| - | - |
| When you look into my eyes, you know you gonna see that fire. | Когда ты смотришь мне в глаза, то знаешь, что увидишь пламя. |
| If you're standing in my way, it ain't gonna be your day. | Если ты встанешь на моём пути, этот день не будет твоим. |
| Bleed until I own this dream, build it like you've never seen. | Истеку кровью, пока не исполню мечту; создай себе свою. |
| Even at the mountain top, I'm never gonna ever stop. | Даже на вершине горы я не остановлюсь. |
| - | - |
| I won't wait another minute, no I won't. | Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. |
| - | - |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| I don't need no permission. | Мне не нужно чьё-либо разрешение. |
| I'm a man on a mission. (Take it up now, take it up now). | Я человек с миссией. . |
| I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now). | Я не жду и не мечтаю. . |
| Oh, I got that ambition. (Take it up now, take it up). | О, я амбициозен. . |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| - | - |
| I won't wait another minute, no I won't. | Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. |
| I won't wait another minute, no I won't. | Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. |
| I won't wait another minute, no I won't (whoa). | Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. . |
| I won't wait another minute, no I won't (whoa). | Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. . |
| - | - |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| I don't need no permission. | Мне не нужно чьё-либо разрешение. |
| I'm a man on a mission. (Take it up now, take it up now). | Я человек с миссией. . |
| I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now). | Я не жду и не мечтаю. . |
| Oh, I got that ambition. (Take it up now, take it up). | О, я амбициозен. . |
| - | - |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| Take it up now, take it up. | Прими это сразу, прими это сразу. |
| Take it up now, take it up. | Прими это сразу, прими это сразу. |
| Take it up now, take it up. | Прими это сразу, прими это сразу. |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| - | - |
| Take it up now, take it up. | Прими это сразу, прими это сразу. |
| Take it up now, take it up. | Прими это сразу, прими это сразу. |
| Take it up now, take it up. | Прими это сразу, прими это сразу. |
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |