| Soles on my shoes are worn, the knees on my jeans are torn.
| Подошвы на моих туфлях стерлись, колени на джинсах порваны.
|
| Sweat comin' through my shirt, keep pushin' even though it hurts.
| Пот течет по моей рубашке, продолжаю тужиться, даже если это больно.
|
| Chasing what is true, there's nothing that I would not do.
| В погоне за правдой нет ничего, чего бы я не сделал.
|
| When everyone around me drops, I'm never gonna ever stop.
| Когда все вокруг меня падают, я никогда не остановлюсь.
|
| I won't waste another minute, no I won't.
| Я не буду терять ни минуты, нет, не буду.
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| I don't need no permission.
| Мне не нужно никакого разрешения.
|
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| (Take it up now, take it up now).
| (Возьми это сейчас, возьми это сейчас).
|
| I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).
| Я не жду и не желаю (возьми это сейчас, возьми это сейчас).
|
| Oh, I got that ambition. | О, у меня есть эти амбиции. |
| (Take it up now, take it up).
| (Возьми это сейчас, возьми это).
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| When you look into my eyes, you know you gonna see that fire.
| Когда ты смотришь мне в глаза, ты знаешь, что увидишь этот огонь.
|
| If you're standing in my way, it ain't gonna be your day.
| Если ты встанешь у меня на пути, это будет не твой день.
|
| Bleed until I own this dream, build it like you've never seen.
| Кровотечение, пока я не завладею этой мечтой, построй ее так, как ты никогда не видел.
|
| Even at the mountain top, I'm never gonna ever stop.
| Даже на вершине горы я никогда не остановлюсь.
|
| I won't wait another minute, no I won't.
| Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду.
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| I don't need no permission.
| Мне не нужно никакого разрешения.
|
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| (Take it up now, take it up now).
| (Возьми это сейчас, возьми это сейчас).
|
| I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).
| Я не жду и не желаю (возьми это сейчас, возьми это сейчас).
|
| Oh, I got that ambition. | О, у меня есть эти амбиции. |
| (Take it up now, take it up).
| (Возьми это сейчас, возьми это).
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| I won't wait another minute, no I won't.
| Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду.
|
| I won't wait another minute, no I won't.
| Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду.
|
| I won't wait another minute, no I won't (whoa).
| Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду (уоу).
|
| I won't wait another minute, no I won't (whoa).
| Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду (уоу).
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| I don't need no permission.
| Мне не нужно никакого разрешения.
|
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |
| (Take it up now, take it up now).
| (Возьми это сейчас, возьми это сейчас).
|
| I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).
| Я не жду и не желаю (возьми это сейчас, возьми это сейчас).
|
| Oh, I got that ambition. | О, у меня есть эти амбиции. |
| (Take it up now, take it up).
| (Возьми это сейчас, возьми это).
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| Take it up now, take it up.
| Возьми это сейчас, возьми это.
|
| Take it up now, take it up.
| Возьми это сейчас, возьми это.
|
| Take it up now, take it up.
| Возьми это сейчас, возьми это.
|
| I'm a man on a mission.
| Я человек с миссией.
|
| Take it up now, take it up.
| Возьми это сейчас, возьми это.
|
| Take it up now, take it up.
| Возьми это сейчас, возьми это.
|
| Take it up now, take it up.
| Возьми это сейчас, возьми это.
|
| I'm a man on a mission. | Я человек с миссией. |