Перевод текста песни Man on a Mission - Oh The Larceny

Man on a Mission - Oh The Larceny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man on a Mission, исполнителя - Oh The Larceny. Песня из альбома Oh the Larceny, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.01.2017
Лейбл звукозаписи: Position
Язык песни: Английский

Man on a Mission

(оригинал)

Человек с миссией

(перевод на русский)
Soles on my shoes are worn, the knees on my jeans are torn.Подошвы моих туфель протёрты, джинсы на коленях разорваны.
Sweat comin' through my shirt, keep pushin' even though it hurts.Рубашка пропитана потом, толкай меня снова, хоть это и больно.
Chasing what is true, there's nothing that I would not do.Преследуя истину, нет чего-нибудь, чего я не вытерпел бы.
When everyone around me drops, I'm never gonna ever stop.Когда все вокруг меня уже пали, я продолжаю идти вперёд.
--
I won't waste another minute, no I won't.Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу.
--
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
I don't need no permission.Мне не нужно чьё-либо разрешение.
I'm a man on a mission. (Take it up now, take it up now).Я человек с миссией. .
--
I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).Я не жду и не мечтаю. .
Oh, I got that ambition. (Take it up now, take it up).О, я амбициозен. .
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
--
When you look into my eyes, you know you gonna see that fire.Когда ты смотришь мне в глаза, то знаешь, что увидишь пламя.
If you're standing in my way, it ain't gonna be your day.Если ты встанешь на моём пути, этот день не будет твоим.
Bleed until I own this dream, build it like you've never seen.Истеку кровью, пока не исполню мечту; создай себе свою.
Even at the mountain top, I'm never gonna ever stop.Даже на вершине горы я не остановлюсь.
--
I won't wait another minute, no I won't.Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу.
--
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
I don't need no permission.Мне не нужно чьё-либо разрешение.
I'm a man on a mission. (Take it up now, take it up now).Я человек с миссией. .
I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).Я не жду и не мечтаю. .
Oh, I got that ambition. (Take it up now, take it up).О, я амбициозен. .
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
--
I won't wait another minute, no I won't.Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу.
I won't wait another minute, no I won't.Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу.
I won't wait another minute, no I won't (whoa).Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. .
I won't wait another minute, no I won't (whoa).Я не потрачу ни минуты, нет, не потрачу. .
--
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
I don't need no permission.Мне не нужно чьё-либо разрешение.
I'm a man on a mission. (Take it up now, take it up now).Я человек с миссией. .
I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).Я не жду и не мечтаю. .
Oh, I got that ambition. (Take it up now, take it up).О, я амбициозен. .
--
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
Take it up now, take it up.Прими это сразу, прими это сразу.
Take it up now, take it up.Прими это сразу, прими это сразу.
Take it up now, take it up.Прими это сразу, прими это сразу.
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.
--
Take it up now, take it up.Прими это сразу, прими это сразу.
Take it up now, take it up.Прими это сразу, прими это сразу.
Take it up now, take it up.Прими это сразу, прими это сразу.
I'm a man on a mission.Я человек с миссией.

Man on a Mission

(оригинал)
Soles on my shoes are worn, the knees on my jeans are torn.
Sweat comin' through my shirt, keep pushin' even though it hurts.
Chasing what is true, there's nothing that I would not do.
When everyone around me drops, I'm never gonna ever stop.
I won't waste another minute, no I won't.
I'm a man on a mission.
I'm a man on a mission.
I don't need no permission.
I'm a man on a mission.
(Take it up now, take it up now).
I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).
Oh, I got that ambition.
(Take it up now, take it up).
I'm a man on a mission.
When you look into my eyes, you know you gonna see that fire.
If you're standing in my way, it ain't gonna be your day.
Bleed until I own this dream, build it like you've never seen.
Even at the mountain top, I'm never gonna ever stop.
I won't wait another minute, no I won't.
I'm a man on a mission.
I'm a man on a mission.
I don't need no permission.
I'm a man on a mission.
(Take it up now, take it up now).
I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).
Oh, I got that ambition.
(Take it up now, take it up).
I'm a man on a mission.
I won't wait another minute, no I won't.
I won't wait another minute, no I won't.
I won't wait another minute, no I won't (whoa).
I won't wait another minute, no I won't (whoa).
I'm a man on a mission.
I'm a man on a mission.
I don't need no permission.
I'm a man on a mission.
(Take it up now, take it up now).
I ain't waiting and wishin' (Take it up now, take it up now).
Oh, I got that ambition.
(Take it up now, take it up).
I'm a man on a mission.
Take it up now, take it up.
Take it up now, take it up.
Take it up now, take it up.
I'm a man on a mission.
Take it up now, take it up.
Take it up now, take it up.
Take it up now, take it up.
I'm a man on a mission.

Человек на задании

(перевод)
Подошвы на моих туфлях стерлись, колени на джинсах порваны.
Пот течет по моей рубашке, продолжаю тужиться, даже если это больно.
В погоне за правдой нет ничего, чего бы я не сделал.
Когда все вокруг меня падают, я никогда не остановлюсь.
Я не буду терять ни минуты, нет, не буду.
Я человек с миссией.
Я человек с миссией.
Мне не нужно никакого разрешения.
Я человек с миссией.
(Возьми это сейчас, возьми это сейчас).
Я не жду и не желаю (возьми это сейчас, возьми это сейчас).
О, у меня есть эти амбиции.
(Возьми это сейчас, возьми это).
Я человек с миссией.
Когда ты смотришь мне в глаза, ты знаешь, что увидишь этот огонь.
Если ты встанешь у меня на пути, это будет не твой день.
Кровотечение, пока я не завладею этой мечтой, построй ее так, как ты никогда не видел.
Даже на вершине горы я никогда не остановлюсь.
Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду.
Я человек с миссией.
Я человек с миссией.
Мне не нужно никакого разрешения.
Я человек с миссией.
(Возьми это сейчас, возьми это сейчас).
Я не жду и не желаю (возьми это сейчас, возьми это сейчас).
О, у меня есть эти амбиции.
(Возьми это сейчас, возьми это).
Я человек с миссией.
Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду.
Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду.
Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду (уоу).
Я не буду ждать ни минуты, нет, не буду (уоу).
Я человек с миссией.
Я человек с миссией.
Мне не нужно никакого разрешения.
Я человек с миссией.
(Возьми это сейчас, возьми это сейчас).
Я не жду и не желаю (возьми это сейчас, возьми это сейчас).
О, у меня есть эти амбиции.
(Возьми это сейчас, возьми это).
Я человек с миссией.
Возьми это сейчас, возьми это.
Возьми это сейчас, возьми это.
Возьми это сейчас, возьми это.
Я человек с миссией.
Возьми это сейчас, возьми это.
Возьми это сейчас, возьми это.
Возьми это сейчас, возьми это.
Я человек с миссией.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Is It 2019
Check It Out 2017
Another Level 2019
Money 2017
Turn It Up 2019
Light That Fire 2017
Jumpin' In 2022
Real Good Feeling 2019
Get Me Going 2022
Incredible 2018
Can't Stop Me Now 2017
Man On Fire 2018
The Future Is Golden 2022
The Original 2018
Good Day Coming 2022
Soul 2022
Making Moves 2019
About To Get Crazy 2018
Big Big Life 2022
How You Feel 2018

Тексты песен исполнителя: Oh The Larceny