| Field Day (оригинал) | День поля (перевод) |
|---|---|
| In the past | В прошлом |
| It’s what it is | Это то, что есть |
| Not out of luck | Не повезло |
| But the tide is in | Но прилив в |
| Limber up | размяться |
| Lift your heart and let go | Поднимите свое сердце и отпустите |
| Take a bow | Раскланиваться |
| Do what you know | Делай то, что знаешь |
| You have a field day | У вас полевой день |
| and everyone comes | и все приходят |
| No Mr. Sour Face | Нет, мистер Кислое лицо |
| Don’t spoil the fun | Не порти удовольствие |
| You have a field day | У вас полевой день |
| and everyone comes | и все приходят |
| No Mr. Sour Face | Нет, мистер Кислое лицо |
| Don’t spoil the fun | Не порти удовольствие |
| Leave the past | Оставь прошлое |
| Where it is | Где это |
| Take me back home | Отвези меня домой |
| Tuck me in | Уложи меня |
| Don’t give up | Не сдавайся |
| Feel the power in the tones | Почувствуйте силу тонов |
| Pencils down | Карандаши вниз |
| Do what you know | Делай то, что знаешь |
| You have a field day | У вас полевой день |
| and everyone comes | и все приходят |
| No Mr. Sour Face | Нет, мистер Кислое лицо |
| Don’t spoil the fun | Не порти удовольствие |
| You have a field day | У вас полевой день |
| and everyone comes | и все приходят |
| No Mr. Sour Face; | Нет, мистер Кислое лицо; |
| Don’t spoil the fun | Не порти удовольствие |
| (Leave the past) | (Оставить прошлое) |
| You have a field day | У вас полевой день |
| and everyone comes | и все приходят |
| (Where it is) | (Где это) |
| No Mr. Sour Face | Нет, мистер Кислое лицо |
| Don’t spoil the fun | Не порти удовольствие |
| (Feel the power) | (Почувствуй силу) |
| You have a field day | У вас полевой день |
| and everyone comes | и все приходят |
| (Reel it in) | (Намотайте это) |
| No Mr. Sour Face | Нет, мистер Кислое лицо |
| Don’t spoil the fun | Не порти удовольствие |
| (Time is up) | (Время вышло) |
| You have a field day | У вас полевой день |
| and everyone comes | и все приходят |
| (What it is) | (Что это) |
| No Mr. Sour Face | Нет, мистер Кислое лицо |
| Don’t spoil the fun | Не порти удовольствие |
