| Shine Black Algiz (оригинал) | Сияй Черный Альгиз (перевод) |
|---|---|
| Shine black algiz | Сияй черный альгиз |
| My heart lies in the woods | Мое сердце лежит в лесу |
| Head buried in hands | Голова в руках |
| Path gilded in fog | Путь, позолоченный в тумане |
| Shine black algiz | Сияй черный альгиз |
| My name entwined in one | Мое имя сплелось в одном |
| Roots dug deep in the snow | Корни вырыты глубоко в снегу |
| And arms reaching for the sun | И руки тянутся к солнцу |
| Let this be a charm | Пусть это будет шарм |
| Black wreathe of faith | Черный венок веры |
| Shall I pour out my heart | Должен ли я излить свое сердце |
| Shall I fall upon your sword | Упаду ли я на твой меч? |
| Shine black algiz | Сияй черный альгиз |
| This world loves a coward | Этот мир любит труса |
| Love smothered in emptiness | Любовь, задушенная пустотой |
| And will still born | И все равно родится |
| Shine black algiz | Сияй черный альгиз |
| If this should be the end | Если это должно быть концом |
| Let it shine with clarity | Пусть он сияет ясностью |
| And loneliness divine | И одиночество божественное |
| Let this be my will | Пусть это будет моей волей |
| Black wreathe of thorn | Черный венок из шипов |
| I will never pour out my heart | Я никогда не изолью свое сердце |
| I would fall upon your sword | Я бы упал на твой меч |
