Перевод текста песни She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies - :Of The Wand & The Moon:

She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies - :Of The Wand & The Moon:
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies , исполнителя -:Of The Wand & The Moon:
Песня из альбома: Nighttime Nightrhymes (2010 Re-release)
Дата выпуска:04.11.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Euphonious, VME

Выберите на какой язык перевести:

She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies (оригинал)She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies (перевод)
I wish to fire the trees af all these forrest Я хочу сжечь деревья во всех этих лесах
I give the Sunne a last farewell each evening Я прощаюсь с солнцем каждый вечер
I curse the fidling finders out of Musicke Я проклинаю искателей музыки из Musicke
With envie i doo hate the loftie mountains С завистью я ненавижу высокие горы
And with despite despise the humble vallies И, несмотря на презрение к скромным долинам
I doo detest night, evening, day, and morning Я ненавижу ночь, вечер, день и утро
For she, whose parts maintainde a perfect musique Для той, чьи части поддерживают совершенную музыку
Whose beawties shin’de more then the blushing morning Чьи красавицы сияют больше, чем красное утро
Who much did passe in state the stately mountains Кто много сделал в штате величественные горы
In straightnes past the Cedars of the forest По прямой мимо кедров лесных
Hath cast me wretch into eternally evening Вверг меня, несчастного, в вечный вечер
By taking her two Sunnes from these darke vallies Взяв ее два Солнца из этих темных долин
Curse to my selfe my prayers is, the morning Проклятие себя, мои молитвы, утро
My fire is more, then can be made with forrests Мой огонь больше, чем можно сделать из леса
My state more base, then are the basest vallies Мое состояние более низкое, чем самые низкие долины
I wish no evenings more to see, each evening Я не хочу больше вечеров видеть, каждый вечер
Shamed I hate my selfe in sight of mountaines Стыдно, я ненавижу себя из-за гор
And stoppe mine ears, lest I growe mad with Musicke И заткни мне уши, чтобы я не сошла с ума от Musicke
For she, with whorm compar’d, the Alpes are vallies Для нее, по сравнению с шлюхой, Альпы - долины
She, whose lest word brings from the spheares their musique Та, чье слово не приносит со сфер их музыку
At whose approach the Sunne rase in the evening При чьем приближении солнце восходит вечером
Who, where she went, bare in her forhead morning Кто, куда она пошла, с обнаженным лбом утром
Is gone, is gone from these our spolyed forrests Ушел, ушел из этих наших испорченных лесов
Turning to desarts our best pastur’de mountainesОбращаясь к пустыням, наши лучшие пастбищные горы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: