Перевод текста песни On est fait pour s'entendre - Oesch's die Dritten

On est fait pour s'entendre - Oesch's die Dritten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On est fait pour s'entendre , исполнителя -Oesch's die Dritten
Песня из альбома: 20 Jahre Jodelzirkus
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Oesch

Выберите на какой язык перевести:

On est fait pour s'entendre (оригинал)Мы созданы для того, чтобы договориться (перевод)
Mes amis de mon tour autour de la terre Мои друзья из моего кругосветного путешествия
J’ai ramené dans le fond de mes bagages Я принес обратно в нижней части моего багажа
Le sourire de tous nos frères vivant sur d’autres rivages Улыбка всех наших братьев, живущих на других берегах
Et depuis je crois qu’on est fait pour s’entendre И с тех пор я верю, что мы созданы друг для друга
Toi, sous le soleil, les pieds dans le sable blanc Ты, под солнцем, ногами в белый песок
Moi, sur les hauteurs, dans les bois ou sous le vent Я, на высоте, в лесу или по ветру
Malgré la neige et le désert, on n’est pas si différent Несмотря на снег и пустыню, мы не такие уж и разные
On a tous un cœur qui se bat contre le temps У всех нас есть сердце, которое борется со временем
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
Mais si l’on sait, on ne sait pas Но если мы знаем, мы не знаем
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
C’est à toi et moi d'écrire la fin de l’histoire Это зависит от вас и меня, чтобы написать конец истории
Et toi, tout là-haut, dans ton bureau sous le ciel И ты там, в своем кабинете под небом
Et nous sur la route chantant l’amour éternel А мы в дороге поем о вечной любви
Que là dans ma caravane ou dans les plus beaux hôtels Будь то в моем караване или в лучших отелях
Toi et moi, c’est sûr, on est pas des immortels Ты и я точно, мы не бессмертные
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
Mais si l’on sait, on ne sait pas Но если мы знаем, мы не знаем
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
C’est à toi et moi d'écrire la fin de l’histoire Это зависит от вас и меня, чтобы написать конец истории
À tous nos amis à l’autre bout de la terre Всем нашим друзьям на другой стороне земли
Qui vivaient ailleurs mais sous la même lumière Кто жил в другом месте, но под тем же светом
Je promets de revenir avec mon père, mes frères, ma mère Я обещаю вернуться с моим отцом, моими братьями, моей матерью
Et on dansera pour ne plus se faire la guerre И мы будем танцевать, чтобы больше не идти на войну
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
Mais si l’on sait, on ne sait pas Но если мы знаем, мы не знаем
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
C’est à toi et moi d'écrire la fin de l’histoire Это зависит от вас и меня, чтобы написать конец истории
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
Mais si l’on sait, on ne sait pas Но если мы знаем, мы не знаем
On est fait (on est fait) pour s’entendre (pour s’entendre) Мы созданы (мы созданы), чтобы ладить (чтобы ладить)
C’est à toi et moi d'écrire la fin de l’histoireЭто зависит от вас и меня, чтобы написать конец истории
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: