| Mis liebe Müeti
| Мисс дорогая Муэти
|
| Sitzt still in der Sunn vor unserem Haus
| Посиди на солнышке перед нашим домом.
|
| Mit ihrem Silberhaar spielt der Wind
| Ветер играет с ее серебряными волосами
|
| Ich setz mich zu ihr und frag' sie
| Я сажусь с ней и спрашиваю ее
|
| Was kann ich tuan für di?
| Что я могу сделать для вас
|
| Da schaut si mi an und sagt gschwind
| Затем она смотрит на меня и быстро говорит
|
| I möchts halt gar so gern
| я бы так хотел
|
| Den alten Jodler hör'n
| Услышьте старый йодль
|
| Den man schon lang hat vergessen hier im Tal
| Тот, что давно забыт здесь, в долине
|
| Mach mir die grosse Freud'
| Делает меня счастливым
|
| Bring mir zurück die Zeit
| верни мне время
|
| Und jodel du ihn für mich noch einmal
| И ты снова йодль для меня
|
| Es ist von damals geblieben nur die Erinnerung
| Только память осталась от того времени
|
| An jene schöne Zeit dort mit dir
| Из того прекрасного времени с тобой
|
| Ich füh'l noch deine Hände
| Я все еще чувствую твои руки
|
| Ich war ja noch so jung
| я был еще так молод
|
| Da hör' ich dich sagen zu mir
| Я слышу, как ты говоришь мне
|
| I möchts halt gar so gern
| я бы так хотел
|
| Den alten Jodler hör'n
| Услышьте старый йодль
|
| Den man schon lang hat vergessen hier im Tal
| Тот, что давно забыт здесь, в долине
|
| Mach mir die grosse Freud'
| Делает меня счастливым
|
| Bring mir zurück die Zeit
| верни мне время
|
| Und jodel du ihn für mich noch einmal | И ты снова йодль для меня |