Перевод текста песни Appelle-moi - Oesch's die Dritten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appelle-moi , исполнителя - Oesch's die Dritten. Песня из альбома Jodelzirkus, в жанре Европейская музыка Дата выпуска: 27.10.2016 Лейбл звукозаписи: Universal Music Язык песни: Французский
Appelle-moi
(оригинал)
Il y a des jours et des matins où le soleil se cache
Où le vent de face te glaçe et te pousse en arrière
Ces idées grises qu’il faudrait que tu lâches
T’empêchent de voir le ciel, tu crois qu’il n’y a plus rien à faire
Tu connais mon numéro pour tous les jours où ça va pas
Même si tu as le cœur gros, appelle-moi
À midi, au milieu de la nuit, je serai toujours là pour toi
Tu es mon meilleur ami, alors appelle-moi
J’ai bien connu ces matins où le réveil t’agresse
Au bout de la nuit, son rêve est plein de soucis
Au milieu de l’orage, tu as tenu promesse
Je pouvais t’appeler n’importe quand, allô, c’est mon tour aujourd’hui
Tu connais mon numéro pour tous les jours où ça va pas
Même si tu as le cœur gros, appelle-moi
À midi, au milieu de la nuit, je serai toujours là pour toi
Tu es mon meilleur ami, alors appelle-moi
La-ra-ra-ra-ra, la-ra, ya-la-la, la-la
Tu es mon meilleur ami, alors appelle-moi
Позвони мне
(перевод)
Есть дни и утра, когда прячется солнце
Где встречный ветер замораживает тебя и толкает назад
Эти серые идеи, которые вы должны отпустить
Не позволяйте вам видеть небо, вы думаете, что больше нечего делать
Ты знаешь мой номер на все плохие дни
Даже если у тебя тяжелое сердце, позвони мне
В полдень, посреди ночи я всегда буду рядом с тобой
Ты мой лучший друг, так позвони мне
Я хорошо знаю те утра, когда тебя атакует будильник
В конце ночи ее сон полон забот
Посреди бури ты сдержал свое обещание
Я могу позвонить тебе в любое время, привет, сегодня моя очередь
Ты знаешь мой номер на все плохие дни
Даже если у тебя тяжелое сердце, позвони мне
В полдень, посреди ночи я всегда буду рядом с тобой