| Saw you there, in a field out that way
| Видел тебя там, в поле вон там
|
| Sun was setting perfectly, adorned a mask
| Солнце прекрасно садилось, украшало маску
|
| Visage outshining the day
| Лицо, затмевающее день
|
| White dress, dancing, ablaze in your spotlight
| Белое платье, танцы, пылающие в твоем центре внимания
|
| Cicadas from a halo, gentle coercion
| Цикады из нимба, нежное принуждение
|
| Forcing day into night
| Принуждение дня к ночи
|
| Forcing day into a night
| Превращая день в ночь
|
| Insect eclipse, frail wings that claim the heavens
| Затмение насекомых, хрупкие крылья, которые претендуют на небеса
|
| Swarm eating bliss, a screeching symphony, came and went
| Блаженство, поедающее рой, визжащая симфония, пришла и ушла
|
| Existence now a silhouette
| Существование теперь силуэт
|
| White dress, dancing, ablaze in your spotlight
| Белое платье, танцы, пылающие в твоем центре внимания
|
| Cicadas from a halo, gentle coercion
| Цикады из нимба, нежное принуждение
|
| Forcing day into night
| Принуждение дня к ночи
|
| Lingering doubt of the end, no longer stands
| Затянувшееся сомнение конца больше не стоит
|
| Destruction, threads woven by a single hand
| Разрушение, нити, сотканные одной рукой
|
| We stitch our necks to the branch
| Пришиваем шеи к ветке
|
| All thing undone, feet wave like pendulum
| Все рухнуло, ноги качаются, как маятник.
|
| Six legs, crawling back
| Шесть ног, ползая назад
|
| To play me a song | Сыграть мне песню |