| You had me fooled, with that acted you pulled you’re actually, not factual
| Вы меня одурачили, с тем, что вы сделали, вы на самом деле, а не на самом деле
|
| You thought i was another pretty face all you saw were some titties,
| Вы думали, что я еще одно красивое лицо, все, что вы видели, это сиськи,
|
| and an itty bitty waste
| и мелочь
|
| What an idiot
| Что за идиот
|
| i bet your father doubted you
| Бьюсь об заклад, твой отец сомневался в тебе
|
| i wonder if your mother’s even proud of you
| интересно, твоя мама хоть гордится тобой
|
| Im just trying to figure how could you
| Я просто пытаюсь понять, как ты мог
|
| try to sell me a dream with a clouded view
| попробуй продать мне мечту с туманным видом
|
| but i have to admit in the beginning, your fibbing really had me committed, You
| но я должен признать в начале, что твоя ложь действительно заставила меня совершить, Ты
|
| thought you had me brainwashed too
| думал, ты тоже промыл мне мозги
|
| but your games not new, i could name drop too
| но твои игры не новые, я тоже могу назвать
|
| but its a shame how you
| но стыдно, как ты
|
| Tried to claim my dues
| Пытался потребовать свои взносы
|
| and if mr man tries to make you a victim then tell him this the plan
| и если мистер мужчина попытается сделать из вас жертву, скажите ему, что это план
|
| its Shotgun man down what you going to do when he comes for you (repeat 4xs)
| это человек с дробовиком, что ты собираешься делать, когда он придет за тобой (повторить 4 раза)
|
| 'Cause Im 'go go out with a bang
| Потому что я ухожу с треском
|
| Hello Hello Goodbye, See you never again, Good riddance Mr man (repeat 4xs)
| Привет, привет, до свидания, до встречи, Скатертью дорога, мистер мужчина (повторить 4 раза)
|
| Goodbye, you master of lies, you passed through, disguised
| Прощай, мастер лжи, ты прошел, переодевшись
|
| of that who is, wise but happens to thrive
| того, кто мудр, но случается процветать
|
| on capturing time, and trapping and winding
| о времени захвата, а также отлове и обмотке
|
| the back of your mind with crap
| в глубине души с дерьмом
|
| that is why I’ve asked you to die you bastard
| вот почему я просил тебя умереть, ублюдок
|
| I’ve tried compassion, but I cant last with a guy like mr man
| Я пробовал сострадание, но я не могу продолжать с таким парнем, как мистер Мэн
|
| but i bet he wont try that sh! | но бьюсь об заклад, он не будет пробовать это дерьмо! |
| t again
| т снова
|
| I swear if i catch you around here, one more time
| Клянусь, если я поймаю тебя здесь, еще раз
|
| feeding one more lie, to someone Im
| кормление еще одной ложью, кому-то я
|
| 'gon hog tie your ass and have myself a fun 'ol time
| свяжу свою задницу и повеселюсь
|
| start a kicking session when the fucking sun done shine
| начните пинать сессию, когда гребаное солнце засияет
|
| and it probably wouldn’t make it right
| и это, вероятно, не исправит это
|
| but i bet that it’ll make me feel way better for the night
| но я держу пари, что это заставит меня чувствовать себя лучше на ночь
|
| its inevitable but why, is the pressure on when I
| это неизбежно, но почему, это давление, когда я
|
| can never warn you, Why?
| Никогда не могу предупредить вас, Почему?
|
| 'Cause you’ll know the signs all your going to hear is
| Потому что ты будешь знать знаки, которые ты услышишь, это
|
| Shotgun man down what you going to do when he comes for you (repeat 4xs)
| Человек с дробовиком, что ты собираешься делать, когда он придет за тобой (повторить 4 раза)
|
| 'Cause Im 'go go out with a bang
| Потому что я ухожу с треском
|
| Hello Hello Goodbye, See you never again, Good riddance Mr man (repeat 4xs) | Привет, привет, до свидания, до встречи, Скатертью дорога, мистер мужчина (повторить 4 раза) |