| Marshall Law (оригинал) | Закон Маршалла (перевод) |
|---|---|
| Switch blade, axes, screaming from the stacks | Переключите лезвие, топоры, крики из стеков |
| Fingers start to counter, to prepare for attack | Пальцы начинают контратаковать, готовиться к атаке |
| Lips both severed from eating the strings | Губы оба разорваны от поедания струн |
| Blood flowing steady as my axe starts to sing | Кровь течет ровно, когда мой топор начинает петь |
| Marshall Law | Маршалл Лоу |
| Suicide roadies blow this place to the ground | Дороги-самоубийцы взорвали это место на землю |
| They overload the circuits as we increase the sound | Они перегружают цепи, когда мы усиливаем звук |
| Total destruction, but that’s the price you pay | Полное разрушение, но это цена, которую вы платите |
| A loss of hearing that just won’t go away | Потеря слуха, которая просто не исчезнет |
| Marshall Law | Маршалл Лоу |
