Перевод текста песни Chevaux - Ô Paon

Chevaux - Ô Paon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chevaux, исполнителя - Ô Paon. Песня из альбома Courses, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.08.2010
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Французский

Chevaux

(оригинал)
Chevaus boueux courat jusqu'á leur mort
Pour le plaisir de la société
Société qui elle- même court après sa mort
Pour le plaisir l'économie
Le cheval numéro un est un grand étalon noir qui porte bien sa tristesse,
j’aimerais dormir dans ses bras
Il me fait penser à ceux et celles qui ne s’attendent à rian, c’est rin cheval
a toute épreuve
Le cheval numéro deux, cheval boiteux, vieil homme solitaire qui a perdu
l’envia d’aimer
Je m’attends à ce qu’il dure.
Sa mort sera lente.
Il ne connait plus personne,
il n’a plus aucum souci
La jument numéro trois, elle pren tout au sérieux, elle s’est attelée de la
misére des gens
Ça ralentit, ça éneuse le colur, mais elle est tellement durcie,
elle sera fiére jusqu’au bout
Le quatriéme cheval a l’air d’avoir soif.
Sa grosse langue séche pend à sa
droite
Il a le goût de vivre, il est intéressé.
Il suit à distance tous les autres
chevaux
Qu’il est beau!
Qu’il est blond le cheval numéro cinq!
Avec tous ses rubans il
ressemble au soleil!
Il émeet uns chaleur, un charme redoutable, trés populaire, il court presqu'à
perte de vue…
J’ai misé tout non argent sur le sixieone cheval, cheval adolescent qui fonçait
vers l'éternité
Un mauvais présage, une arrogance forcée.
Un vent du nord, une famille déchirée
C’est le numéro sept qui est mort en premiee, cheval pollue qui s’arrachait les
poumone
Il était jaune et malade, il est tombé sur le côté.
Le plus grand des nusages
est venu le chercher

Лошади

(перевод)
Грязные лошади бегут навстречу смерти
Для удовольствия общества
Общество, которое само бежит после своей смерти
Для удовольствия экономика
Лошадь номер один — большой черный жеребец, который хорошо переносит свою печаль,
Я хотел бы спать в его объятиях
Он напоминает мне тех, кто ничего не ждет, это не лошадь
железный
Лошадь номер два, хромая лошадь, одинокий старик, который потерял
желание любить
Я ожидаю, что это продлится.
Его смерть будет медленной.
Он больше никого не знает,
ему уже все равно
Кобыла номер три, она ко всему относится серьезно, ее зацепили от
народное горе
Замедляет, ей больно цвет, но она такая закаленная,
она будет гордиться до конца
Четвертая лошадь выглядит жаждущей.
Его большой сухой язык свисает с его
Правильно
Он хочет жить, ему интересно.
Он удаленно следует за всеми остальными
лошади
Какой он красивый!
Какая белокурая лошадь номер пять!
Со всеми своими лентами он
похоже на солнце!
Он излучает тепло, грозное обаяние, очень популярен, он доходит почти до
потеря зрения…
Бьюсь об заклад, нет денег на шестую лошадь, подростковые скачки
к вечности
Плохое предзнаменование, вынужденное высокомерие.
Северный ветер, разлученная семья
Это был номер семь, который умер в премьере, грязная лошадь, которая порвала
выпад
Он был желтым и больным, он упал на бок.
Величайший из нюсагов
пришел забрать его
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Dernier Mot 2010
La Cible 2010
La Panne 2010
La Plus Puissante Du Monde 2010
Aéroport/évolution 2010
Sainte Patronne De Rien Pantoute 2010

Тексты песен исполнителя: Ô Paon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Príncipe Azul ft. Carina Espina 2009
Catharsis 2014
Nothing That I Didn't Know 1971
Dior 2022
Hobo Blues (Or Dusty Road) 2021
Mean Machine Chant 1970
Odd Man Out 2024
That Feeling ft. Rip Lee Pryor 2022
Time Out 1985
L'alba 2024