| Ich hab' keinen Bock, dass ich allein bin
| Я не хочу быть один
|
| Warum mach' ich mir was vor?
| Почему я обманываю себя?
|
| Doch ich bin wieder am verzweifeln
| Но я снова в отчаянии
|
| Tropfen Tränen in mein Ohr
| Капни слезы мне в ухо
|
| Ich hab' keinen Bock, dass ich allein bin
| Я не хочу быть один
|
| Warum mach' ich mir was vor?
| Почему я обманываю себя?
|
| Doch ich bin wieder am verzweifeln
| Но я снова в отчаянии
|
| Es tropfen Tränen in mein Ohr
| Слезы капают мне в ухо
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh
| ой ой
|
| In mein Ohr, mhh
| В моем ухе, м-м-м
|
| Wieder tagelang wach, schieß' mich tagelang ab
| Снова в течение нескольких дней, стреляйте в меня в течение нескольких дней
|
| Such' die Wahrheit im Glas, Gefühle haben kein’n Platz
| Ищи правду в стекле, чувствам не место
|
| Einen Schritt weiter und ich weiß, dass das mein Abgrund ist
| Еще один шаг, и я знаю, что это моя пропасть
|
| Jeder Rückschlag, der mich immer aus der Fassung bringt
| Каждая неудача, которая всегда меня расстраивает
|
| Lächeln im Gesicht, ich leide nur für mich
| Улыбнись на твоем лице, я страдаю только за себя
|
| Ich seh' schon lang kein Licht, jeder Schmerz — ein Riss
| Я давно не видел света, каждая боль - слеза
|
| Keine Hilfe in Sicht, keine Hilfe in Sicht
| Никакой помощи в поле зрения, никакой помощи в поле зрения
|
| Keine Hilfe in Sicht
| Не видно помощи
|
| Ich hab' keinen Bock, dass ich allein bin
| Я не хочу быть один
|
| Warum mach' ich mir was vor?
| Почему я обманываю себя?
|
| Doch ich bin wieder am verzweifeln
| Но я снова в отчаянии
|
| Tropfen Tränen in mein Ohr
| Капни слезы мне в ухо
|
| Ich hab' keinen Bock, dass ich allein bin
| Я не хочу быть один
|
| Warum mach' ich mir was vor?
| Почему я обманываю себя?
|
| Doch ich bin wieder am verzweifeln
| Но я снова в отчаянии
|
| Es tropfen Tränen in mein Ohr
| Слезы капают мне в ухо
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Keiner sieht mein Geheimnis, mir ist es peinlich
| Никто не видит мой секрет, мне стыдно
|
| Warum ich’s dir nicht zeige?
| Почему бы мне не показать вам?
|
| Spür' kein Schmerz, wenn ich high bin
| Не чувствую боли, когда я под кайфом
|
| Bin am verzweifeln, brauch nicht mehr leiden, eh-ey
| Я в отчаянии, мне больше не нужно страдать, эй
|
| Fang mich auf, weil ich lost bin
| Поймай меня, потому что я потерялся
|
| Lieg' hier am Boden, bin getroffen
| Лежа здесь на земле, получил удар
|
| Trau' keiner Seele, weil mein Kopf spinnt, ey
| Не верь ни одной душе, потому что у меня кружится голова, эй
|
| Ich brauch' jetzt Hilfe, kann jetzt hoffen
| Мне нужна помощь сейчас, теперь я могу надеяться
|
| Ich hab' keinen Bock, dass ich allein bin
| Я не хочу быть один
|
| Warum mach' ich mir was vor?
| Почему я обманываю себя?
|
| Doch ich bin wieder am verzweifeln
| Но я снова в отчаянии
|
| Tropfen Tränen in mein Ohr
| Капни слезы мне в ухо
|
| Ich hab' keinen Bock, dass ich allein bin
| Я не хочу быть один
|
| Warum mach' ich mir was vor?
| Почему я обманываю себя?
|
| Doch ich bin wieder am verzweifeln
| Но я снова в отчаянии
|
| Es tropfen Tränen in mein Ohr
| Слезы капают мне в ухо
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh | ой ой |