| Meine Mama ist ein Ninja, ihre Augen sehen alles
| Моя мама ниндзя, ее глаза все видят
|
| Deshalb bin brav auf Insta, doch in real life bin ich male
| Вот почему я хорош в Инсте, но в реальной жизни я рисую
|
| Ich seh ein' ihrer Spione, lass die Kippe sofort fallen
| Я вижу одного из ваших шпионов, немедленно бросьте задницу
|
| Komm' ich nach dem Club nach Hause, unterdrücke ich das Lallen
| Когда я прихожу домой после клуба, я подавляю болтовню
|
| Die Verwandte sind am Haten, weil ich auf’m Date bin
| Родственники ненавидят, потому что я на свидании
|
| Dann fragen mich die Heten: «Magst du Jungen oder Mädchen?»
| Потом гетеросексуалы спрашивают меня: «Тебе нравятся мальчики или девочки?»
|
| Ich bin Jungfrau, also frag nicht, macht mich das jetzt sympathisch?
| Я девственница, так что не спрашивайте, делает ли это меня теперь привлекательным?
|
| Ich fick beide, doch ich sag’s nicht
| Я трахаю их обоих, но я не скажу
|
| Weil das haram ist
| Потому что это харам
|
| Mama sagt, Leute haben was erzählt
| Мама говорит, что люди что-то сказали
|
| Und ich sollt' mich dafür schämen
| И мне должно быть стыдно за это
|
| Denn der Bruder einer Freundin
| Потому что брат друга
|
| Von dem die große Schwester
| От старшей сестры
|
| Deren kleiner Cousin hat mich gesehen
| Их двоюродный брат увидел меня
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Mama, was soll ich denn bitte auf 'ner Party?
| Мама, что мне делать на вечеринке?
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Mama, das sind keine Pillen, sondern Smarties
| Мама, это не таблетки, это Smarties
|
| Ich schwör, ich wars nicht, war’s nicht, war’s nicht
| Клянусь, это был не я, это не было, это не было
|
| Ich schwör, ich wars nicht, war’s nicht, war’s nicht
| Клянусь, это был не я, это не было, это не было
|
| Ich schwör, ich wars nicht, war’s nicht, war’s nicht
| Клянусь, это был не я, это не было, это не было
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Mama, ich wars nicht
| Мама, это был не я
|
| Ich sag, ich penn' bei 'ner Freundin und die Freundin sagt dasselbe
| Я говорю, что сплю у подруги, и девушка говорит то же самое.
|
| Wir schminken uns im Auto, saufen Wodi gegen Kälte
| Мы красимся в машине, пьем води, чтобы не замерзнуть
|
| Bullen ficken nicht mit Weed, verbring die Nach in einer Zelle
| Полицейские не трахаются с травкой, ночуют в камере
|
| Eltern sind enttäuscht, aber wissen nur die Hälfte
| Родители разочарованы, но знают только половину
|
| I-I-Ich bin nicht die Hellste, wie meine weiße Weste
| II-я не самый умный, как мой чистый лист
|
| Als Spermium die Erste, doch jetzt bin ich das Letzte
| Как сперма первый, но теперь я последний
|
| Die Brüder dürfen alles und es juckt kein' (Juckt kein')
| Братьям позволено все, и это не «чешется» (не чешется)
|
| Mädels Novoline, Jacky Cola druff sein (Druff sein)
| Девочки, Новолайн, Джеки Кола, будь пьяным (будь пьяным)
|
| Ah, ich komm in den Club rein, Bitch
| Ах, я иду в клуб, сука
|
| Und muss checken ob die Luft rein ist
| И должен проверить, чистый ли берег
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Mama, was soll ich denn bitte auf 'ner Party?
| Мама, что мне делать на вечеринке?
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Mama, das sind keine Pillen, sondern Smarties
| Мама, это не таблетки, это Smarties
|
| Ich schwör, ich wars nicht, war’s nicht, war’s nicht
| Клянусь, это был не я, это не было, это не было
|
| Ich schwör, ich wars nicht, war’s nicht, war’s nicht
| Клянусь, это был не я, это не было, это не было
|
| Ich schwör, ich wars nicht, war’s nicht, war’s nicht
| Клянусь, это был не я, это не было, это не было
|
| Ich schwör, ich wars nicht
| клянусь, это был не я
|
| Mama, ich wars nicht
| Мама, это был не я
|
| Mama sagt, Leute haben was erzählt
| Мама говорит, что люди что-то сказали
|
| Und ich sollt' mich dafür schämen
| И мне должно быть стыдно за это
|
| Denn der Bruder einer Freundin
| Потому что брат друга
|
| Von dem die große Schwester
| От старшей сестры
|
| Deren kleiner Cousin hat mich gesehen | Их двоюродный брат увидел меня |