| Radiation Sickness (оригинал) | Лучевая болезнь (перевод) |
|---|---|
| Destruction | Разрушение |
| Has ruined your world | Разрушил твой мир |
| Flags of death | Флаги смерти |
| Have been unleashed | Были выпущены |
| You’ve survived | Вы выжили |
| And now you will die | И теперь ты умрешь |
| Crawl through Hall | Ползти через зал |
| That once was your home | Когда-то это был твой дом |
| Search for help | Поиск помощи |
| Through despair that has grown | Через отчаяние, которое выросло |
| You’ve not lond | Вы не долго |
| To live on this earth | Жить на этой земле |
| You will die | Ты умрешь |
| Radiation shall kill | Радиация убьет |
| Shelter deep | Убежище глубоко |
| Run and hide | Беги и прячься |
| There’s no help | Нет помощи |
| You will die | Ты умрешь |
| Shelter deep | Убежище глубоко |
| Run and hide | Беги и прячься |
| There’s no help | Нет помощи |
| You will die | Ты умрешь |
| Fading fast | Быстро исчезает |
| Your flesh shall rot | Твоя плоть сгниет |
| Life of pain | Жизнь боли |
| Is all you’ve got | Все, что у вас есть |
| There’s no one left | никого не осталось |
| To bury the dead | Похоронить мертвых |
| People hide | Люди прячутся |
| Behind walls of lead | За стенами свинца |
| Shelter deep | Убежище глубоко |
| Run and hide | Беги и прячься |
| There’s no help | Нет помощи |
| You will die | Ты умрешь |
| Shelter deep | Убежище глубоко |
| Run and hide | Беги и прячься |
| There’s no help | Нет помощи |
| You will die | Ты умрешь |
| Die, slow, death | Умри, медленно, смерть |
| Die, slow, death | Умри, медленно, смерть |
| Die, slow, death | Умри, медленно, смерть |
| Die, slow, death | Умри, медленно, смерть |
