| On prétend aimer la vie qu’on mène
| Мы притворяемся, что любим жизнь, которую ведем
|
| On est minés par la haine
| Мы поглощены ненавистью
|
| Et on crève à p’tit feu
| И мы умираем медленно
|
| Chaque jour on se détruit un p’tit peu
| Каждый день мы немного разрушаем себя
|
| On est pris dans l’engrenage mec
| Мы в курсе, чувак
|
| Ouais, on est pris dans l’engrenage
| Да, мы попали в шестерни
|
| Garde des amis près de toi et tes ennemis encore plus proche
| Держи друзей близко, а врагов еще ближе
|
| Jette un œil à gauche à droite quand tu sors du porche
| Взгляните налево и направо, когда вы выходите на крыльцо
|
| Parce qu’ici la vie ne tient qu'à un fil
| Потому что здесь жизнь висит на волоске
|
| Si fragile, c’est tragique, boy c’est pas un film
| Такой хрупкий, это трагично, мальчик, это не кино
|
| Si t’as un team une équipe des gars intimes
| Если у вас есть команда, команда близких парней
|
| Dis-leur de se préparer la guerre est déclarée, si t’as un fils
| Скажи им, готовься к войне, если у тебя есть сын
|
| Dis-lui que tu l’aimes, embrasse ta femme
| Скажи ему, что любишь его, поцелуй свою жену
|
| Et fais semblant de croire qu’elle te remplacera pas
| И притворяйся, что веришь, что она тебя не заменит
|
| La mort y a plus que ça qui nous freine
| Смерть - это больше, чем то, что сдерживает нас
|
| On a le mord et les remords c’est vraiment pas ce qui nous gène nan
| У нас есть укус и угрызения совести, это действительно не то, что нас беспокоит.
|
| Sauve qui peut les femmes et les tits-pe d’abord
| Спасите, кто может женщин и детей в первую очередь
|
| Mate ceux avec qui je marche tu verras qui veut ma mort
| Посмотри, с кем я иду, ты увидишь, кто хочет, чтобы я умер
|
| On crève à petit feu la rue nous éprouve
| Мы медленно умираем, улица проверяет нас.
|
| On dit que tout est cool mais au fond tout s'écroule
| Говорят, все круто, но в глубине души все разваливается
|
| On est pris dans l’engrenage, on trime sans relâche
| Мы попали в шестеренки, мы работаем не покладая рук
|
| On veut prendre de l’argent pour prendre le large
| Мы хотим взять деньги, чтобы уйти
|
| On rêve de vivre vieux à défaut de vivre mieux
| Мы мечтаем жить старыми, если мы не живем лучше
|
| On jure de se ranger un jour si Dieu veut
| Мы клянемся, что однажды остепенимся, если Бог даст
|
| Mais on est pris dans l’engrenage et puis on prend de l'âge
| Но мы догоняем, а потом стареем
|
| On veut prendre de l’argent pour prendre le large
| Мы хотим взять деньги, чтобы уйти
|
| On court après le bonheur, on sait même pas ce que c’est
| Мы бежим за счастьем, мы даже не знаем, что это такое
|
| Aller taffer de bonne heure, c’est pas notre tasse de thé
| Иди на работу пораньше, это не наша чашка чая
|
| On veut des liasses en bordel, un niax au bord des lèvres
| Нам нужны пачки дерьма, ниакс на краю губ
|
| Un cœur au bord des larmes, on sort les glaives
| Сердце на грани слез, мы обнажаем мечи
|
| On se lance corps et âmes dans une guerre où on tue nos propres re-frè
| Мы бросаемся телом и душой в войну, где убиваем наших собственных братьев
|
| (T'imagines)
| (Вы представляете)
|
| C’est comme tirer sur son propre reflet
| Это как стрелять в собственное отражение
|
| On court à notre perte, côte-à-côte avec celui qui coupera notre tête
| Мы бежим к своей гибели, бок о бок с тем, кто отрубит нам головы
|
| J’avoue que ça m’obsède
| Я признаю, что я одержим
|
| J’y pense souvent, on oublie pas tant de souffrance
| Я часто думаю об этом, мы не забываем столько страданий
|
| On avance doucement, œil pour œil, dent pour dent
| Мы движемся медленно, глаз за глаз, зуб за зуб
|
| C’est tout ce que qu’on a retenu des livres sacrés
| Это все, что мы помнили из священных книг
|
| Et aujourd’hui, certains sont condamnés à vivre caché
| И сегодня некоторые обречены жить в укрытии
|
| Ou vivre cloîtré dans une cage, classé dans une page des faits divers
| Или жить в заточении в клетке, поданной на странице новостей
|
| À cailler sans une maille en pleine hiver
| Свернуться без стежка посреди зимы
|
| La vie personne n’a dit que c'était cool
| Жизнь никто не говорил, что это круто
|
| Mais vaut mieux éviter les couilles c’est moins dur que d’esquiver les douilles
| Но лучше избегать мячей, это менее сложно, чем уклоняться от гильз.
|
| On crève à petit feu la rue nous éprouve
| Мы медленно умираем, улица проверяет нас.
|
| On dit que tout est cool mais au fond tout s'écroule
| Говорят, все круто, но в глубине души все разваливается
|
| On est pris dans l’engrenage, on trime sans relâche
| Мы попали в шестеренки, мы работаем не покладая рук
|
| On veut prendre de l’argent pour prendre le large
| Мы хотим взять деньги, чтобы уйти
|
| On rêve de vivre vieux à défaut de vivre mieux
| Мы мечтаем жить старыми, если мы не живем лучше
|
| On jure de se ranger un jour si Dieu veut
| Мы клянемся, что однажды остепенимся, если Бог даст
|
| Mais on est pris dans l’engrenage et puis on prend de l'âge
| Но мы догоняем, а потом стареем
|
| On veut prendre de l’argent pour prendre le large
| Мы хотим взять деньги, чтобы уйти
|
| À chaque goutte d’encre qui roule sur le papier
| С каждой каплей чернил, катящихся по бумаге
|
| Y a mille gouttes de sang qui coulent dans le quartier
| По окрестностям течет тысяча капель крови
|
| Ça crève les yeux dès qu’un frère fait feu
| Это сногсшибательно, как только брат стреляет
|
| Un autre ferme les yeux et part chercher Dieu
| Другой закрывает глаза и идет искать Бога
|
| Rester pieux? | Оставаться благочестивым? |
| Souvent difficile, tous dans l’illicite
| Часто трудно, все в незаконном
|
| On court au bord du gouffre, on se pousse dans le précipice
| Мы бежим к краю, мы бросаемся в пропасть
|
| Parce qu’on a tous les dents longues
| Потому что у всех нас длинные зубы
|
| On trouve le temps long, ici on ne bouge que dans l’ombre
| Мы находим время долгим, здесь мы только движемся в тени
|
| Es-tu près à donner ta vie pour tes biens?
| Готовы ли вы положить свою жизнь за свое имущество?
|
| Ou même ôter la vie pour les tiens
| Или даже взять жизнь за свою
|
| C’est la question, anticiper l’agression
| Вот в чем вопрос, предвидя агрессию
|
| Réagir, ne pas défaillir devant la pression
| Отвечай, не сдавайся под давлением
|
| C’est la vie et je dis une prière en rap
| Се ля ви, и я говорю молитву в рэпе
|
| C’est vrai qu’on aime les virées en cab', déchiré en boite
| Это правда, что мы любим поездки на такси, порванные в коробке
|
| Que Dieu nous pardonne et puisse ôter l’angoisse
| Да простит нас Бог и унесет тоску
|
| Qui nous ronge et nous plonge dans un océan d’glace
| Который грызет нас и погружает в ледяной океан
|
| On vit sur le fil du rasoir quand on y pense ça file le cafard
| Мы живем на лезвии бритвы, когда вы думаете об этом, это отстой
|
| C’est comme une mère qui voit son fils au placard
| Это как мать, увидевшая своего сына в шкафу
|
| Ou comme toutes ses phrases dites au parloir
| Или, как все его предложения, сказанные в гостиной
|
| L’oseille et le sexe nuisent aux scarlas
| Щавель и пол вреда скарласа
|
| On crève à petit feu la rue nous éprouve
| Мы медленно умираем, улица проверяет нас.
|
| On dit que tout est cool mais au fond tout s'écroule
| Говорят, все круто, но в глубине души все разваливается
|
| On est pris dans l’engrenage, on trime sans relâche
| Мы попали в шестеренки, мы работаем не покладая рук
|
| On veut prendre de l’argent pour prendre le large
| Мы хотим взять деньги, чтобы уйти
|
| On rêve de vivre vieux à défaut de vivre mieux
| Мы мечтаем жить старыми, если мы не живем лучше
|
| On jure de se ranger un jour si Dieu veut
| Мы клянемся, что однажды остепенимся, если Бог даст
|
| Mais on est pris dans l’engrenage et puis on prend de l'âge
| Но мы догоняем, а потом стареем
|
| On veut prendre de l’argent pour prendre le large
| Мы хотим взять деньги, чтобы уйти
|
| Ouais en vrai on rêve tous de se casser de là cousin
| Да, по правде говоря, мы все мечтаем вырваться оттуда, кузен
|
| Tu peux me dire que tu la kiffes cette vie?
| Можешь ли ты сказать, что любишь эту жизнь?
|
| Tu kiffes ça cousin?
| Тебе нравится, кузен?
|
| T’aimes ta galère? | Вам нравится ваша кухня? |
| Nan, nan
| Нет, нет
|
| C’est pour les familles qui prient
| Это для семей, которые молятся
|
| Les mères qui triment
| матери, которые трудятся
|
| Les pères qui taffent
| Отцы, которые работают
|
| La vie c’est réel cousin
| Жизнь настоящая кузина
|
| , dans les ghettos c’est unda my man
| , в гетто это не мой мужчина
|
| On est là, on racaille mais
| Мы здесь, мы подонки, но
|
| On est pris dans l’engrenage en vrai t’as vu
| Мы попали в шестеренки на самом деле, вы видели
|
| Pour tous les frères qui luttent
| Для всех братьев, которые борются
|
| Ceux qui essayent de s’en sortir
| Те, кто пытается выбраться
|
| C’est juste un peu de force
| Это просто немного силы
|
| T’as vu pour les frères normal
| Вы видели нормальных братьев
|
| My man Zeblé ici, brice-Fa le grizzly aussi ici cousin
| Мой человек Zeblé здесь, brice-Fa гризли также здесь двоюродный брат
|
| Parce qu’on est pris dans l’engrenage frère | Потому что мы попали в шестерню, брат |