| Mãe é mar
| мать море
|
| Mares ñ maré, água e terra
| Моря – приливы, вода и суша
|
| Mãe é mar
| мать море
|
| Mares ñ maré, água e terra
| Моря – приливы, вода и суша
|
| Mar, amar
| море, любовь
|
| Pra saber da árvore com galhos pra quebrar
| Чтобы знать о дереве с ветвями, чтобы сломать
|
| Em secas folhas ao chão
| В сухих листьях на земле
|
| Secos e duros gravetos
| Сухие и твердые ветки
|
| Em lenha pro fogo, que cozinha esses anos todos, a grande panela do mundo
| Дрова для костра, на котором все эти годы варится самый большой котел в мире
|
| Mas mar é mar
| Но море есть море
|
| Correndo tranquilo pela terra
| Мирно бегая по земле
|
| Como o som, das águas dizendo
| Как звук воды, говорящей
|
| Que mãe só ñ pode entrar nessa
| Какая мать просто не может попасть в это
|
| Muito pelo contrário
| Наоборот
|
| É sofrer e chorar como MARIA
| Это страдать и плакать, как МАРИЯ
|
| Sorrir e cantar como BAHIA !
| Улыбается и поет, как BAHIA!
|
| E o menino solto como o dia
| И мальчик свободен, как день
|
| E aí…
| И там…
|
| Mãe pode ter e ser bebê
| Мать может иметь и быть ребенком
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também
| И это может быть даже ребенок
|
| E até pode ser baby também | И это может быть даже ребенок |