| A Menina Dança (оригинал) | A Menina Dança (перевод) |
|---|---|
| Quando eu cheguei tudo, tudo | Когда я приехал все, все |
| Tudo estava virado | все было перевернуто |
| Apenas viro me viro | я просто оборачиваюсь |
| Mas eu mesma viro os olhinhos | Но я поворачиваю глаза |
| Só entro no jogo porque | Я захожу в игру только потому, что |
| Estou mesmo depois | я сразу после |
| Depois de esgotar | После исчерпания |
| O tempo regulamentar | Регуляторное время |
| De um lado o olho desaforo | С одной стороны неодобрение глаз |
| Que diz meu nariz arrebitado | О чем говорит мой вздернутый нос? |
| E não levo para casa, mas se você vem perto eu vou lá | И я не беру его домой, но если вы подойдете близко, я пойду туда |
| Eu vou lá! | Я иду туда! |
| No canto do cisco | В углу сиско |
| No canto do olho | Краем глаза |
| A menina dança | Девушка танцует |
| E dentro da menina | А внутри девушки |
| A menina dança | Девушка танцует |
| E se você fechar o olho | И если вы закроете глаза |
| A menina ainda dança | Девушка все еще танцует |
| Dentro da menina | Внутри девушки |
| Ainda dança | все еще танцуй |
| Até o sol raiar | Пока солнце не взойдет |
| Até o sol raiar | Пока солнце не взойдет |
| Até dentro de você nascer | Даже внутри ты рождаешься |
| Nascer o que há! | Родился что есть! |
| E quando eu cheguei tudo, tudo | И когда я приехал все, все |
| Tudo estava virado | все было перевернуто |
| Apenas viro me viro | я просто оборачиваюсь |
| Mas eu mesma viro os olhinhos | Но я поворачиваю глаза |
