| Com qualquer dois mil réis (оригинал) | Com qualquer dois mil réis (перевод) |
|---|---|
| Você é incapaz de matar uma muriçoca | Вы не можете убить мурикоку |
| Mas como tem capacidade de mexer meu coração | Но так как у него есть способность тронуть мое сердце |
| E o malandro aqui, com qualquer dois mil réis | И здесь обманщик с любыми двумя тысячами рейсов |
| Põe em cima uma sandália de responsa e essa camisa | Наденьте отзывчивые сандалии и эту рубашку |
| De malandro brasileiro que me quebra o maior galho | О бразильском обманщике, который разбивает мне сердце |
| E o resto é comigo porque a pinta que se toca | А остальное зависит от меня, потому что краска, которая касается |
| Quando você se chega, só porque você chega | Когда вы приедете, просто потому, что вы пришли |
| Sem nada como eu! | Ничего похожего на меня! |
| E esse ano não vai ser igual aquele que passou | И этот год не будет таким, как тот, что прошел |
| Oh oh oh oh oh que passou | О, о, о, о, это прошло |
| Oh oh oh oh oh que passou | О, о, о, о, это прошло |
| Oh oh oh oh oh que passou | О, о, о, о, это прошло |
