| This Is a Road to Nowhere (оригинал) | This Is a Road to Nowhere (перевод) |
|---|---|
| Would they let you see me | Позволят ли они тебе увидеть меня? |
| When you need me on your way home | Когда я понадоблюсь тебе по пути домой |
| I am undecided I can’t hide it | Я не решил, я не могу это скрыть |
| And I’m on my way home | И я иду домой |
| We’re on our way home | Мы на пути домой |
| We’re on our way home | Мы на пути домой |
| Out of the blue | Неожиданно |
| A simple clue | Простая подсказка |
| Opens to you | Открывается для вас |
| It reads this is a road to nowhere | Там написано, что это дорога в никуда. |
| This is the end in everyone | Это конец для всех |
| This is the end in everyone | Это конец для всех |
| This is the end in everyone out here | Это конец для всех здесь |
| Maybe I’m just frightened | Может я просто испугался |
| By the silence on my way home | В тишине по пути домой |
| I am so enlightened | я такой просвещенный |
| I can’t hide it | я не могу это скрыть |
| I am on my way home | я иду домой |
| We’re on our way home | Мы на пути домой |
| We’re on our way home | Мы на пути домой |
| Out of the blue | Неожиданно |
| A simple clue | Простая подсказка |
| Opens to you | Открывается для вас |
| It reads this is a road to nowhere | Там написано, что это дорога в никуда. |
| This is the end in everyone | Это конец для всех |
| This is the end in everyone | Это конец для всех |
| This is the end in everyone out here | Это конец для всех здесь |
| Love is a loss in everyone | Любовь - это потеря для всех |
| Love is lost in everyone | Любовь потеряна в каждом |
| Love is a loss with everyone I see I see | Любовь - это потеря со всеми, кого я вижу, я вижу |
