| Even though I’ve been thinking of it
| Хотя я думал об этом
|
| I’ve got a lot, got a lot to say
| У меня есть много, есть что сказать
|
| Don’t know why you’ve been thinking of it
| Не знаю, почему вы думали об этом
|
| When someone else got you in his sway
| Когда кто-то другой завладел тобой
|
| When you say it means nothing to you
| Когда вы говорите, что это ничего не значит для вас
|
| It’s coming out in words like these
| Это выражается в таких словах, как эти
|
| You can’t make waves
| Вы не можете создавать волны
|
| on the love you’ll break
| о любви, которую ты сломаешь
|
| no, you can’t seem to find
| нет, вы не можете найти
|
| peace of mind
| спокойствие духа
|
| you arrive in the silence of it
| ты приезжаешь в тишине этого
|
| scandalous the word would be
| скандальное слово было бы
|
| and you say that it’s nothing to you but
| и вы говорите, что это ничего для вас, но
|
| it’s coming out in words like free
| это звучит так: бесплатно
|
| you can’t make waves
| вы не можете делать волны
|
| on the love you’ll break
| о любви, которую ты сломаешь
|
| no, I can’t seem to find
| нет, не могу найти
|
| peace of mind
| спокойствие духа
|
| and it’s not my cheer
| и это не моя радость
|
| provoking years
| провоцирующие годы
|
| no you can’t seem to find
| нет, вы не можете найти
|
| peace of mind
| спокойствие духа
|
| I’ll make waves | Я буду делать волны |