| «Ghetto"da ucaltdıq göydələnlər
| Мы также построили небоскребы в гетто
|
| Gedib görək, danışırlar göydə nələr?
| Посмотрим, что скажут на небесах.
|
| Çətinlik içində böyüyən uşağın
| Ребенок растет в трудной ситуации
|
| Arzusu ulduzdur, göydən enər
| Его мечта - звезда, спустившаяся с неба
|
| O da, kirayəyə götürdük dünyanı biz
| И мы арендовали мир
|
| İnsanıq, vurmuşuq milyardı biz
| Мы люди, мы достигли миллиарда
|
| Dünya cənnətdirsə, cənnət evimizdir
| Если мир - рай, рай - наш дом
|
| Dönmüşük Adəmə, oyan, iblis
| Мы обратились к Адаму, проснись, дьявол
|
| Əlimiz çirklidir, pulumuz təmizdir
| Наши руки грязные, наши деньги чистые
|
| Səhralıq içində yolumuz dənizdir
| Наш путь в пустыне - это море
|
| Tanrım bir gecə gəl, rolu dəyişək
| Боже, приходи однажды ночью, давай поменяемся ролями
|
| Nəyə əl atırıq, quruyur həmişə
| То, что мы делаем, всегда сухо
|
| Deyilər, «ghetto"da nə isə oyam
| Говорят, я вырезаю что-то в гетто
|
| Yığmışam elə bil GTA-da «hesoyam»
| Собирал как будто "хесой" в ГТА
|
| Nə oldusa mənə, anidən oldu
| Что бы ни случилось со мной, это случилось внезапно
|
| Beynim kassadır və «money"dən boldur
| Мой мозг - кассовый аппарат, полный "денег"
|
| White nigga killing the terror all eazy
| Белый ниггер убивает террор, все легко
|
| Partladırıq şəhəri bu həftə biz
| Мы взрываем город на этой неделе
|
| Resting in the terrace and this is my palace
| Отдыхаю на террасе и это мой дворец
|
| Və anla ki, bizimdir Bakı təmiz
| И пойми, что Баку чистый
|
| «Money is voice of the gods» qullar üçün
| «Деньги — это голос богов» для рабов
|
| Niyə qanadı yoxdur, amma pullar uçur
| Почему у него нет крыльев, а деньги летят
|
| İndi də növbəti sonlar üçün!
| Теперь о следующих концах!
|
| Qoluma gir…
| Попади в мои объятия…
|
| Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
| Давай потанцуем (Очень-очень-очень плохо)
|
| Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
| Давайте сломаем наши привычки (мы прошли долгий путь)
|
| Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
| Закрой глаза, давай танцевать (слишком поздно)
|
| Maşına otur, sür, gedək
| Садись в машину, езжай, поехали
|
| Kiməsə zəng edək
| Давай позвоним кому-нибудь
|
| Onda gəl…
| Потом…
|
| Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
| Давай потанцуем (Очень-очень-очень плохо)
|
| Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
| Давайте сломаем наши привычки (мы прошли долгий путь)
|
| Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
| Закрой глаза, давай танцевать (слишком поздно)
|
| Maşına otur, sür, gedək
| Садись в машину, езжай, поехали
|
| Kiməsə zəng edək (Ou-ou-ou)
| Давай позвоним кому-нибудь (у-у-у)
|
| Yanır-sönür işıq, deyir «mən ölü»
| Свет мигает, говорит: «Я мертв».
|
| Beynimdə durmadan dəyirman dönür
| Мельница постоянно крутится в моем мозгу
|
| Oyadırlar bu gün Terminatör-ü
| Они просыпаются сегодня Терминатор
|
| Qəhrəman olum, çək Marvel-ə bölüm
| Будь героем, стреляй в Марвел
|
| Şüşədir, qırılır sonunda könül
| Стекло разбито в конце сердца
|
| Musiqi tanrıdır, qəlbimə gömün
| Музыка - это бог, похорони ее в моем сердце
|
| De görüm, harada var belə ölüm?
| Скажи мне, где такая смерть?
|
| İnkar edin məni, Darwin-ə dönüm
| Откажись от меня, обратись к Дарвину
|
| Üstünsən de mənə kimdən?
| Кого ты предпочитаешь мне?
|
| İnsanlar xəstədir pullar həkimlər
| Люди устали от денег врачей
|
| Bankirlər göndərirlər bağa
| Банкиры присылают черепах
|
| Bar versin deyə dollar əkirlər
| Они сажают доллары, чтобы дать бар
|
| Bir gün tanrı edib, əbədi sevərlər
| Однажды они сделают бога и будут любить его вечно
|
| Bir gün şeytan edib, daşlaya bilərlər
| Однажды они могут стать дьяволом и побить его камнями
|
| Silahını atıb da qaç deyə bilərlər
| Они могут бросить оружие и убежать
|
| Onda gəl…
| Потом…
|
| Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
| Давай потанцуем (Очень-очень-очень плохо)
|
| Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
| Давайте сломаем наши привычки (мы прошли долгий путь)
|
| Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
| Закрой глаза, давай танцевать (слишком поздно)
|
| Maşına otur, sür, gedək
| Садись в машину, езжай, поехали
|
| Kiməsə zəng edək
| Давай позвоним кому-нибудь
|
| Onda gəl…
| Потом…
|
| Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
| Давай потанцуем (Очень-очень-очень плохо)
|
| Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
| Давайте сломаем наши привычки (мы прошли долгий путь)
|
| Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
| Закрой глаза, давай танцевать (слишком поздно)
|
| Maşına otur, sür, gedək
| Садись в машину, езжай, поехали
|
| Kiməsə zəng edək (Ou-ou-ou) | Давай позвоним кому-нибудь (у-у-у) |