Перевод текста песни Quiet Dawn - Nostalgia 77, Bonobo

Quiet Dawn - Nostalgia 77, Bonobo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiet Dawn , исполнителя -Nostalgia 77
Песня из альбома Quiet Dawn
в жанреR&B
Дата выпуска:27.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиTru Thoughts
Quiet Dawn (оригинал)Тихий Рассвет (перевод)
Your frame is a slender tree Ваша рамка – стройное дерево
And hands two sprawling leaves И руками два раскидистых листа
Your mouth, a quiet dawn Твой рот, тихий рассвет
Your hair, a waterfall Твои волосы, водопад
Your eyes, stars astral light Твои глаза, звезды астрального света
Slow whispers of infinity Медленный шепот бесконечности
That draw me closer to your body night by night Это приближает меня к твоему телу ночь за ночью
And my love is a satellite И моя любовь - спутник
Spinning, spinning Спиннинг, спиннинг
Spinning, spinning Спиннинг, спиннинг
Your questions are impossible Ваши вопросы невозможны
Galaxies and moonlight flow Галактики и поток лунного света
Angry tides and fallow lands Злые приливы и залежи
And our universe expands И наша вселенная расширяется
Your footprints are maps to me Under sunlight speckled woods Твои следы - это карты для меня Под солнечным пестрым лесом
You’ll feed me in the failing light Ты будешь кормить меня в тусклом свете
A simple meal of gravity Простая еда гравитации
And all my love is a satellite И вся моя любовь - это спутник
Spinning, spinning Спиннинг, спиннинг
Spinning, spinning Спиннинг, спиннинг
Spinning, spinning, spinning Спиннинг, спиннинг, спиннинг
You reached into space for me Held my orbit evenly, certain of infinity Ты достиг космоса для меня, держал мою орбиту ровно, уверен в бесконечности
But moons and comets die eventually Но луны и кометы в конце концов умирают
And when we go, go in peace И когда мы идем, идем с миром
When our spirits go free Когда наши духи выходят на свободу
And the world’s only grey И единственный в мире серый
Quiet dawning galaxy oh And my love is a satellite Тихая рассветная галактика, о, и моя любовь - спутник
Spinning, spinning Спиннинг, спиннинг
Spinning, spinning, spinning Спиннинг, спиннинг, спиннинг
Oh spinningО спиннинг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: