| Erzähl mir nichts von Liebe
| Не говори мне о любви
|
| Erzähl mir nichts von Hass
| Не говори мне о ненависти
|
| Erzähl mir keine Sachen
| не говори мне вещи
|
| Dass ich gut zu dir pass
| Что я тебе подхожу
|
| Erzähl mir bitte auch nicht
| Пожалуйста, не говори мне тоже
|
| Vom großen Glück zu zwein
| Большая удача на двоих
|
| Erzähl mir bitte
| пожалуйста, скажите мне
|
| Bitte irgendwelche Schweinern
| Пожалуйста, любые свиньи
|
| Sag doch bitte, bitte, bitte, bitte, Drecksau zu mir
| Скажи пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ублюдок мне
|
| Sag doch bitte, bitte, bitte, bitte, Drecksau zu mir
| Скажи пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ублюдок мне
|
| Sag doch bitte, bitte, bitte, bitte —
| Скажи пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста —
|
| Ich liebe dich auch dafür
| я тоже люблю тебя за это
|
| Sag doch bitte, bitte, bitte, bitte, Drecksau zu mir
| Скажи пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ублюдок мне
|
| Erzähl mir keine Sachen
| не говори мне вещи
|
| Dass ich dir gut gefall
| что я тебе нравлюсь
|
| Sonst muss ich leider sagen
| В противном случае я должен сказать, к сожалению
|
| Hör auf mit dem Geschwall
| Остановить спешку
|
| Komm mach jetzt keinen Faxen und
| Давай, не отправляй факс и
|
| Geh jetzt endlich rein
| Войти сейчас
|
| Und erzähl mir bitte
| И скажи мне, пожалуйста
|
| Bitte irgendwelche Schweinerein
| Любые свиньи, пожалуйста
|
| Bring hier nicht die Kacke die Du
| Не приноси сюда какашки
|
| Immer deinen Pornofilmen siehst
| Всегда смотри свои порнофильмы
|
| Und stöhn hier bitte nicht so rum
| И, пожалуйста, не стонать здесь
|
| Du weckst mir noch die ganzen Nachbarn auf
| Ты будишь для меня всех соседей
|
| Ist doch nicht so schwer Mensch —
| Это не так уж и сложно, чувак —
|
| Sag doch einfach Drecksau | Просто скажи ублюдок |