| Ma jeunesse n’a plus d’coeur, elle s’l’ait fait bouffer par le croco
| У моей юности больше нет сердца, его съел крокодил
|
| Elle veut l’million quitte à faire cracher l’dernier mot à Foucault
| Она хочет миллион, даже если это означает, что Фуко выплюнет последнее слово
|
| Chaque jour une femme pleure ici, la Faucheuse tourne en moto
| Каждый день здесь плачет женщина, Мрачный Жнец ездит на мотоцикле
|
| J’connais quelques dragueurs qui jouent quand même au loto
| Я знаю несколько флиртов, которые до сих пор играют в лотерею.
|
| Le daron bosse pour être pauvre, y’a d’quoi devenir chauve
| Дарон работает, чтобы быть бедным, достаточно, чтобы облысеть
|
| Le discours est atroce, ça laisse parler les kalachnikovs
| Речь зверская, дает говорить Калашникова
|
| Cette vie nous rend nerveux, fume des plaquettes comme des calmants
| Эта жизнь заставляет нас нервничать, курить тромбоциты, как транквилизаторы
|
| On sera moins dangereux le jour où on roulera en Cayman
| Мы будем менее опасны в тот день, когда поедем на Каймане.
|
| Pour s’faire entendre, chacun sa manière, j’ai choisi le micro
| Чтобы меня услышали, каждый по-своему, я выбрал микрофон
|
| Certains préfèrent noyer la misère dans le bistrot
| Некоторые предпочитают утопить страдание в бистро
|
| La daronne travaille à la chaine, investit en Algérie
| Даронн работает в сети, инвестирует в Алжир
|
| Tu t’fais frotter par des chiennes et tu t’prends pour un génie
| Тебя гладят самки, и ты думаешь, что ты гений.
|
| Une fois n’est pas coutume, pour rentrer j’les bouscule
| Раз не обычай, возвращаться я их толкаю
|
| J’les laisse sur le cul, autodidacte, j’fais mon auto-thune
| Я оставляю их на своей заднице, самоучка, я зарабатываю свои деньги
|
| Quand la parole nous fait défaut, souvent le silence en dit long
| Когда речь подводит нас, молчание часто говорит о многом
|
| Si j’tire une gueule d’enterrement, seul un mort me trouvera mignon
| Если я буду выглядеть как похоронка, только покойник найдет меня милой.
|
| J’ai séché mes larmes | Я вытер слезы |
| J’ai prié pour repousser les flammes
| Я молился, чтобы оттолкнуть пламя
|
| Je ne pourrai jamais baisser les armes
| Я никогда не смогу сложить оружие
|
| On défendra nos vies jusqu'à la mort
| Мы будем защищать нашу жизнь до смерти
|
| J’ai séché mes larmes
| Я вытер слезы
|
| J’ai prié pour repousser les flammes
| Я молился, чтобы оттолкнуть пламя
|
| Je ne pourrai jamais baisser les armes
| Я никогда не смогу сложить оружие
|
| On ne fera jamais parti du décor
| Мы никогда не будем частью декораций
|
| Ils veulent nous enseigner l’histoire même si personne n’a rien dit
| Они хотят научить нас истории, даже если никто ничего не сказал
|
| Dans mon quartier y’a des stars qui méritent des victoires de la rue
| В моем районе есть звезды, которые заслуживают уличных побед
|
| J’suis pas là pour vendre l’espoir mais j’dirais pas qu’c’est foutu
| Я здесь не для того, чтобы продавать надежду, но я бы не сказал, что это облажался.
|
| Dis-leur que pour y croire suffit pas d'être barbu
| Скажи им, что недостаточно быть бородатым, чтобы поверить в это.
|
| Ni de gauche, ni de droite, j’mange avec le milieu
| Ни слева, ни справа, я ем с середины
|
| Tu peux m’croiser en boite complètement bourré comme Depardieu
| Вы можете встретить меня в клубе, совершенно пьяного, как Депардье
|
| Dévisagé depuis l'époque, ma couleur les rend nerveux
| С тех пор смотрел, мой цвет их нервировал
|
| Ouais mais passé quelques sommes, ils ne nous considèrent plus comme des reubeus
| Да, но после нескольких баксов они больше не считают нас reubeus
|
| J’suis sorti du canon, y’a rien qui m’arrêtera
| Я вышел из пушки, ничто меня не остановит
|
| Plus de courage que Buchannon, j’m’arrache avec Pamela
| Больше мужества, чем Бьюкеннон, я отрываюсь от Памелы
|
| T’as pas assisté à la passe en retrait, j’ai niqué ta carrière
| Ты не видел задний проход, я испортил твою карьеру
|
| Regarde les fils d’illettrés manier la langue de Molière
| Посмотрите, как сыновья неграмотных обращаются с языком Мольера
|
| Pas d’fumée dans les blocs, personne te passe la pommade | Нет дыма в блоках, никто не передает вам мазь |
| Ici on traîne au globe, harissa, mayo, salade, tomate
| Здесь мы тусуемся на глобусе, харисса, майонез, салат, помидор
|
| Dehors ça joue à Call Of, on pratique plus l’accolade
| Снаружи играет Call Of, мы больше не тренируемся обниматься
|
| Génération Madoff, prêt à tout pour cacher ton or
| Поколение Мэдоффа, готового на все, чтобы спрятать свое золото
|
| J’viens d’là où la routine nous assassine
| Я пришел оттуда, где нас убивает рутина.
|
| On n’apprend pas à nager les deux pieds dans une bassine
| Вы не научитесь плавать обеими ногами в бассейне
|
| Mon avenir au bout des lèvres, j’peux pas baisser la tête
| Мое будущее на кончиках моих губ, я не могу опустить голову
|
| J’risquerais de perdre tous mes rêves | Я могу потерять все свои мечты |