Перевод текста песни Calimero - Nor

Calimero - Nor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calimero , исполнителя -Nor
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Calimero (оригинал)Calimero (перевод)
Parfois j’fais le mort Иногда я притворяюсь мертвым
J’change du numéro я меняю номер
Verrouille toutes les portes Заприте все двери
J’me plains comme Calimero Я жалуюсь, как Калимеро
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Les Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
étoiles brillent encore звезды все еще сияют
Je trouve plus mes mots Я больше не могу найти слова
J’apprécie le décor, allongé sur le dos Мне нравится пейзаж, лежа на спине
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
J’sais pas grand chose я мало что знаю
Mais tu vois ça?Но вы это видите?
Tout cette merde, c’est pas ta faute Все это дерьмо не твоя вина
Tu n’es qu’un gosse ты просто ребенок
L’impression de tourner en rond Ощущение хождения по кругу
Que tout était mieux avant Что раньше все было лучше
Que tous tes potes te tournent les talons Пусть все ваши кореши поворачиваются на каблуках
Enfin plus grand chose n’est marrant Наконец-то ничего смешного больше нет
Que le monde n’est pas si beau Что мир не так прекрасен
Que le monde n’est pas si beau Что мир не так прекрасен
Tout est factice, tout est faux Все фальшиво, все фальшиво
Le sentiment qu’on parle mal sur ton dos Ощущение плохого разговора за спиной
Même cette p’tite bombe a perdue son charme Даже эта маленькая бомба потеряла свое очарование
J’me demande pourquoi j’m’acharne Интересно, почему я упорствую
L’hypocrisie à ma table Лицемерие за моим столом
Et ça cuisine des fables И готовит небылицы
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut? Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut? Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
J’ai besoin d’un monde nouveau Мне нужен новый мир
J’ai besoin d’un monde nouveau Мне нужен новый мир
Parfois j’fais le mortИногда я притворяюсь мертвым
J’change du numéro я меняю номер
Verrouille toutes les portes Заприте все двери
J’me plains comme Calimero Я жалуюсь, как Калимеро
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Les Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
étoiles brillent encore звезды все еще сияют
Je trouve plus mes mots Я больше не могу найти слова
J’apprécie le décor, allongé sur le dos Мне нравится пейзаж, лежа на спине
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
J’suis perplexe, faut l’dire Я в недоумении, должен сказать
Oui la routine me blesse Да, рутина причиняет мне боль
Je vais pas mentir я не буду лгать
Des fois je pense à une ex Иногда я думаю о бывшем
A une autre vie В другую жизнь
Rien ne m’intéresse меня ничего не интересует
Pourquoi tu m’envies? Почему ты мне завидуешь?
Tu me demande c’que je fais avec toi Ты спрашиваешь меня, что я делаю с тобой
Je me demande ce que je ferai sans toi Интересно, что я буду делать без тебя
Pourquoi doit-on toujours trier les mots? Почему мы всегда должны сортировать слова?
Pour en extraire les plus beaux Чтобы извлечь самое красивое
Disons les choses comme elles se passent Скажем так, как есть
Même si ça doit blesser hélas Даже если это должно быть больно, увы
Oui la vie est parfois cruelle Да жизнь иногда жестока
Souvent noir, comme ce tunnel Часто черный, как этот туннель
On regarde c’qu’on a pas chez les autres Мы смотрим на то, чего у нас нет в других
Oui bien souvent l’Enfer c’est les autres Да очень часто Ад это другие люди
Métro, boulot, dodo Метро, ​​работа, сон
On s’comporte comme des robots Мы ведем себя как роботы
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut? Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut? Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
J’ai besoin d’un monde nouveauМне нужен новый мир
J’ai besoin d’un monde nouveau Мне нужен новый мир
Parfois j’fais le mort Иногда я притворяюсь мертвым
J’change du numéro я меняю номер
Verrouille toutes les portes Заприте все двери
J’me plains comme Calimero Я жалуюсь, как Калимеро
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Les Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
étoiles brillent encore звезды все еще сияют
Je trouve plus mes mots Я больше не могу найти слова
J’apprécie le décor, allongé sur le dos Мне нравится пейзаж, лежа на спине
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
Ailleurs, ailleurs, ailleurs, oh В другом месте, в другом месте, в другом месте, о
Ailleurs, ailleurs, ailleurs, oh В другом месте, в другом месте, в другом месте, о
J’me plains comme Calimero Я жалуюсь, как Калимеро
J’me plains comme Calimero Я жалуюсь, как Калимеро
J’me plains comme Calimero Я жалуюсь, как Калимеро
CalimeroКалимеро
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
For the Love
ft. Madd, Jonas Benyoub, West
2018
2016