Перевод текста песни Calimero - Nor

Calimero - Nor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calimero, исполнителя - Nor
Дата выпуска: 03.11.2016
Язык песни: Французский

Calimero

(оригинал)
Parfois j’fais le mort
J’change du numéro
Verrouille toutes les portes
J’me plains comme Calimero
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Les
étoiles brillent encore
Je trouve plus mes mots
J’apprécie le décor, allongé sur le dos
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs
J’sais pas grand chose
Mais tu vois ça?
Tout cette merde, c’est pas ta faute
Tu n’es qu’un gosse
L’impression de tourner en rond
Que tout était mieux avant
Que tous tes potes te tournent les talons
Enfin plus grand chose n’est marrant
Que le monde n’est pas si beau
Que le monde n’est pas si beau
Tout est factice, tout est faux
Le sentiment qu’on parle mal sur ton dos
Même cette p’tite bombe a perdue son charme
J’me demande pourquoi j’m’acharne
L’hypocrisie à ma table
Et ça cuisine des fables
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut?
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut?
J’ai besoin d’un monde nouveau
J’ai besoin d’un monde nouveau
Parfois j’fais le mort
J’change du numéro
Verrouille toutes les portes
J’me plains comme Calimero
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Les
étoiles brillent encore
Je trouve plus mes mots
J’apprécie le décor, allongé sur le dos
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs
J’suis perplexe, faut l’dire
Oui la routine me blesse
Je vais pas mentir
Des fois je pense à une ex
A une autre vie
Rien ne m’intéresse
Pourquoi tu m’envies?
Tu me demande c’que je fais avec toi
Je me demande ce que je ferai sans toi
Pourquoi doit-on toujours trier les mots?
Pour en extraire les plus beaux
Disons les choses comme elles se passent
Même si ça doit blesser hélas
Oui la vie est parfois cruelle
Souvent noir, comme ce tunnel
On regarde c’qu’on a pas chez les autres
Oui bien souvent l’Enfer c’est les autres
Métro, boulot, dodo
On s’comporte comme des robots
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut?
Est-ce qu’on sait vraiment c’que l’on vaut?
J’ai besoin d’un monde nouveau
J’ai besoin d’un monde nouveau
Parfois j’fais le mort
J’change du numéro
Verrouille toutes les portes
J’me plains comme Calimero
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs Les
étoiles brillent encore
Je trouve plus mes mots
J’apprécie le décor, allongé sur le dos
J’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs, j’rêve d'être ailleurs
Ailleurs, ailleurs, ailleurs, oh
Ailleurs, ailleurs, ailleurs, oh
J’me plains comme Calimero
J’me plains comme Calimero
J’me plains comme Calimero
Calimero
(перевод)
Иногда я притворяюсь мертвым
я меняю номер
Заприте все двери
Я жалуюсь, как Калимеро
Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
звезды все еще сияют
Я больше не могу найти слова
Мне нравится пейзаж, лежа на спине
Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
я мало что знаю
Но вы это видите?
Все это дерьмо не твоя вина
ты просто ребенок
Ощущение хождения по кругу
Что раньше все было лучше
Пусть все ваши кореши поворачиваются на каблуках
Наконец-то ничего смешного больше нет
Что мир не так прекрасен
Что мир не так прекрасен
Все фальшиво, все фальшиво
Ощущение плохого разговора за спиной
Даже эта маленькая бомба потеряла свое очарование
Интересно, почему я упорствую
Лицемерие за моим столом
И готовит небылицы
Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
Мне нужен новый мир
Мне нужен новый мир
Иногда я притворяюсь мертвым
я меняю номер
Заприте все двери
Я жалуюсь, как Калимеро
Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
звезды все еще сияют
Я больше не могу найти слова
Мне нравится пейзаж, лежа на спине
Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
Я в недоумении, должен сказать
Да, рутина причиняет мне боль
я не буду лгать
Иногда я думаю о бывшем
В другую жизнь
меня ничего не интересует
Почему ты мне завидуешь?
Ты спрашиваешь меня, что я делаю с тобой
Интересно, что я буду делать без тебя
Почему мы всегда должны сортировать слова?
Чтобы извлечь самое красивое
Скажем так, как есть
Даже если это должно быть больно, увы
Да жизнь иногда жестока
Часто черный, как этот туннель
Мы смотрим на то, чего у нас нет в других
Да очень часто Ад это другие люди
Метро, ​​работа, сон
Мы ведем себя как роботы
Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
Действительно ли мы знаем, чего мы стоим?
Мне нужен новый мир
Мне нужен новый мир
Иногда я притворяюсь мертвым
я меняю номер
Заприте все двери
Я жалуюсь, как Калимеро
Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
звезды все еще сияют
Я больше не могу найти слова
Мне нравится пейзаж, лежа на спине
Я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще, я мечтаю быть где-то еще
В другом месте, в другом месте, в другом месте, о
В другом месте, в другом месте, в другом месте, о
Я жалуюсь, как Калимеро
Я жалуюсь, как Калимеро
Я жалуюсь, как Калимеро
Калимеро
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
PGP 2017
Marseille City 2014
T'es fou toi 2014
Génération Madoff 2014
Ma planète 2014
Des Zommes 2014
Ciroc 2014
Rappelle-leur 2014
For the Love ft. Madd, Jonas Benyoub, West 2018
One Love 2016