| No, kato jos on tyylivammanen
| Ну, проваливай, если у тебя инвалидность по стилю
|
| Tai jos ei oo omaa tyylii lainkaan
| А если совсем не свой стиль
|
| Mä sanon turhat urpot, mallijuontajat ja muut kuumottavat
| Я говорю бесполезные урпы, ведущие модели и другие горячие
|
| Turha tuhlaa mun aikaa
| Не нужно тратить мое время
|
| No, kyllä, kyllä, kyllä, mun korvat on täysin turtunut
| Ну да, да, да, уши совсем онемели
|
| Joten oikeestaan paras olla turpa kii, shh
| Так что на самом деле лучше быть дерьмом, тсс
|
| Se on nopsajalka, jodarok, näin se menee, omaa juttuu, jia
| Это Нопсаялка, Джодарок, так оно и есть, свое дело, Джиа.
|
| Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Я должен делать свое дело, жить своим делом
|
| Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu
| То же самое, что вы говорите, оригинальность выделяется
|
| Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu
| Живи своим делом, делай свое дело
|
| Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu
| Полный передний комплект ку, но отсутствует
|
| Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Делай свое дело, живи своим делом
|
| Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu
| Звук остается прежним, но декорации меняются
|
| Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Делай свое дело, живи своим делом
|
| Täysillä eteenpäin.
| Полный вперед.
|
| Joo, mun pitää pysyy liikkees, (pitää pysyy liikkees!)
| Да, я должен двигаться, (я должен двигаться!)
|
| Vaikka heinäkuises heltees, (vaik et ois ees terve)
| Хоть в июльскую жару, (смола, что нездорова)
|
| Ja pitää silmäkulmas pilket, (piä hauskaa hampaat irves!)
| И держите глаза чистыми, (пиа веселая улыбка зубов!)
|
| Vaan pakoon salamoiden välket, juokse!
| Но избегай вспышек молнии, беги!
|
| Niin ne pitää sua liikkees, (pitää sua kiirees!)
| Так что они продолжают двигаться, (продолжать двигаться!)
|
| Huomauttaa jokasesta virheest, (naamast ja luonteenpiirteest)
| Указывает на каждую ошибку (лицо и черту характера)
|
| Mä sanon säröi pintakiiltees, (miks tahot olla ilkee?)
| Я говорю треснул поверхностный глянец, (зачем тебе злиться?)
|
| Ne kaivaa esiin pilkkakirvest, oo-o!
| Откапывают издевательский топор, у-у-у!
|
| No, niil on mielipiteit, no, niil on mielipiteit
| Ну, у них есть мнения, ну, у них есть мнения
|
| Ensimmäisen äänes pitää päästä pätee
| Первый голос, который вам нужно получить, действителен
|
| Mut anna mulle hetki ni mä näytän miten
| Но дай мне минутку, и я покажу тебе, как
|
| Luojan suunnitelmat käy kaikki toteen
| Все планы Творца сбываются
|
| Mä sanon mielipiteit no niil on mielipiteit
| Я говорю, что мнения нет, у них нет мнений.
|
| (mut niitten jutuis ei oo sitä totta ees siteeks)
| (но их вещи не соответствуют действительности)
|
| Ja niitten filosofiat on mulle pelkkää pilvee
| И их философия для меня всего лишь облако
|
| Bidi-beng, bidi-beng, bidi-beng, beng, beng, beng, beng
| Биди-Бенг, Биди-Бенг, Биди-Бенг, Бенг, Бенг, Бенг, Бенг
|
| Tee sitä niin kutsuttuu omaa juttuu
| Сделайте это, так называемое, свое дело
|
| Niinku sussu joka alkaa hutsuttuu
| Как Sussu, который начинает звонить
|
| Mut coolisti, pidä linjasi piilossa ku ninjatki
| Но крутой, держи свою линию скрытой, как ниндзя
|
| Kuplii sisällä ku limppari
| Пузыри внутри ку лимпер
|
| Tuli korventaa, ei auta rennie tai samarin
| Пришел на замену, не помогая ни Ренни, ни Самарину
|
| En pure kieltä, sanon sanani: saamari!
| Я не прикусываю язык, я говорю свои слова: Сами!
|
| Totuus julki, jos et siitä lämpee
| Правда откроется, если ты не разогреешься
|
| Tiiät kyllä mihin voit ajatukses änkee
| Да, вы можете делать то, что вы думаете
|
| Niil on mielipiteit mut sieki ite
| Нил имеет мнение, но ищет его
|
| Lopulta mietit miten vietit sitte elämäs
| В конце концов, вы удивляетесь, как вы провели свою жизнь тогда
|
| Eläpä anna muitten pilata
| Не позволяй другим разрушить тебя
|
| Jos oisin kuunnellu sillon oisin vieläki himassa
| Если бы я слушал, я бы все еще был в тепле
|
| Ajatus tukala, hiki alkaa pukata
| Мысль неловкая, пот начинает вздуваться
|
| Jopolokki, koko kloppi palas tuhkan mukana
| Йополокки, цельный кусок Кусочки с пеплом
|
| Räppärin hommia hoijan ihan itestään
| Я забочусь о рэпере с самого востока
|
| Väkisinki oikee suunta, ehän muuta hoija mitenkää!
| Я заставляю правильное направление, я не могу изменить курсор!
|
| Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Я должен делать свое дело, жить своим делом
|
| Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu
| То же самое, что вы говорите, оригинальность выделяется
|
| Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu
| Живи своим делом, делай свое дело
|
| Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu
| Полный передний комплект ку, но отсутствует
|
| Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Делай свое дело, живи своим делом
|
| Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu
| Звук остается прежним, но декорации меняются
|
| Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Делай свое дело, живи своим делом
|
| Täysillä eteenpäin.
| Полный вперед.
|
| No, miten on, eiks me oteta vielä yhet?
| Ну, как не взять еще?
|
| Vielä yhet, vanhalla kaavalla, eks jeh?
| Еще один, старая формула, верно?
|
| Savuna ilmaan! | Дым в воздух! |
| kyllä. | Да. |
| jeh!
| Да!
|
| Nopsajalka sisään ryskää, tekee mitä lystää
| Утиная нога врезается, делая то, что льстит
|
| Mä sanon vihaa mitä vihaat, en mä välitä yhtään
| Я говорю ненавижу то, что ты ненавидишь, мне все равно
|
| Ku jopolokki sisään paukkii, tekee mistä nauttii
| Ku jopolokki стучит, делает то, что ему нравится
|
| Jättää taukit haavit auki, tää on gb-saundi
| Оставьте перерывы Haavit открытыми, это звук gb
|
| Nopsajalka, ja vielä ropeman ja svengali
| Голубь, а еще канатоходец и Свенгали
|
| Heti ekaksi eti esiin sun stendari
| Как только вышло солнце стендари
|
| Joo, mä pistän lisää liekkii ja jätän kytemään
| Да, я добавлю больше пламени и оставлю его кипеть
|
| Toiset koittaa dissaa, tytöt pitää hyvänä
| Другие пробуют диса, девушкам нравится
|
| Ja sen tietää ku löytää.
| И вы знаете, как его найти.
|
| Oma tyyli, ota selvää!
| Мой стиль, узнай!
|
| Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Я должен делать свое дело, жить своим делом
|
| Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu
| То же самое, что вы говорите, оригинальность выделяется
|
| Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu
| Живи своим делом, делай свое дело
|
| Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu
| Полный передний комплект ку, но отсутствует
|
| Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Делай свое дело, живи своим делом
|
| Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu
| Звук остается прежним, но декорации меняются
|
| Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu
| Делай свое дело, живи своим делом
|
| Täysillä eteenpäin. | Полный вперед. |