Перевод текста песни Omaa juttuu - Nopsajalka

Omaa juttuu - Nopsajalka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Omaa juttuu , исполнителя -Nopsajalka
Песня из альбома: Tontilla Taas
В жанре:Даб
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Monsp

Выберите на какой язык перевести:

Omaa juttuu (оригинал)Владей им (перевод)
No, kato jos on tyylivammanen Ну, проваливай, если у тебя инвалидность по стилю
Tai jos ei oo omaa tyylii lainkaan А если совсем не свой стиль
Mä sanon turhat urpot, mallijuontajat ja muut kuumottavat Я говорю бесполезные урпы, ведущие модели и другие горячие
Turha tuhlaa mun aikaa Не нужно тратить мое время
No, kyllä, kyllä, kyllä, mun korvat on täysin turtunut Ну да, да, да, уши совсем онемели
Joten oikeestaan paras olla turpa kii, shh Так что на самом деле лучше быть дерьмом, тсс
Se on nopsajalka, jodarok, näin se menee, omaa juttuu, jia Это Нопсаялка, Джодарок, так оно и есть, свое дело, Джиа.
Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Я должен делать свое дело, жить своим делом
Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu То же самое, что вы говорите, оригинальность выделяется
Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu Живи своим делом, делай свое дело
Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu Полный передний комплект ку, но отсутствует
Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Делай свое дело, живи своим делом
Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu Звук остается прежним, но декорации меняются
Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Делай свое дело, живи своим делом
Täysillä eteenpäin. Полный вперед.
Joo, mun pitää pysyy liikkees, (pitää pysyy liikkees!) Да, я должен двигаться, (я должен двигаться!)
Vaikka heinäkuises heltees, (vaik et ois ees terve) Хоть в июльскую жару, (смола, что нездорова)
Ja pitää silmäkulmas pilket, (piä hauskaa hampaat irves!) И держите глаза чистыми, (пиа веселая улыбка зубов!)
Vaan pakoon salamoiden välket, juokse! Но избегай вспышек молнии, беги!
Niin ne pitää sua liikkees, (pitää sua kiirees!) Так что они продолжают двигаться, (продолжать двигаться!)
Huomauttaa jokasesta virheest, (naamast ja luonteenpiirteest) Указывает на каждую ошибку (лицо и черту характера)
Mä sanon säröi pintakiiltees, (miks tahot olla ilkee?) Я говорю треснул поверхностный глянец, (зачем тебе злиться?)
Ne kaivaa esiin pilkkakirvest, oo-o! Откапывают издевательский топор, у-у-у!
No, niil on mielipiteit, no, niil on mielipiteit Ну, у них есть мнения, ну, у них есть мнения
Ensimmäisen äänes pitää päästä pätee Первый голос, который вам нужно получить, действителен
Mut anna mulle hetki ni mä näytän miten Но дай мне минутку, и я покажу тебе, как
Luojan suunnitelmat käy kaikki toteen Все планы Творца сбываются
Mä sanon mielipiteit no niil on mielipiteit Я говорю, что мнения нет, у них нет мнений.
(mut niitten jutuis ei oo sitä totta ees siteeks) (но их вещи не соответствуют действительности)
Ja niitten filosofiat on mulle pelkkää pilvee И их философия для меня всего лишь облако
Bidi-beng, bidi-beng, bidi-beng, beng, beng, beng, beng Биди-Бенг, Биди-Бенг, Биди-Бенг, Бенг, Бенг, Бенг, Бенг
Tee sitä niin kutsuttuu omaa juttuu Сделайте это, так называемое, свое дело
Niinku sussu joka alkaa hutsuttuu Как Sussu, который начинает звонить
Mut coolisti, pidä linjasi piilossa ku ninjatki Но крутой, держи свою линию скрытой, как ниндзя
Kuplii sisällä ku limppari Пузыри внутри ку лимпер
Tuli korventaa, ei auta rennie tai samarin Пришел на замену, не помогая ни Ренни, ни Самарину
En pure kieltä, sanon sanani: saamari! Я не прикусываю язык, я говорю свои слова: Сами!
Totuus julki, jos et siitä lämpee Правда откроется, если ты не разогреешься
Tiiät kyllä mihin voit ajatukses änkee Да, вы можете делать то, что вы думаете
Niil on mielipiteit mut sieki ite Нил имеет мнение, но ищет его
Lopulta mietit miten vietit sitte elämäs В конце концов, вы удивляетесь, как вы провели свою жизнь тогда
Eläpä anna muitten pilata Не позволяй другим разрушить тебя
Jos oisin kuunnellu sillon oisin vieläki himassa Если бы я слушал, я бы все еще был в тепле
Ajatus tukala, hiki alkaa pukata Мысль неловкая, пот начинает вздуваться
Jopolokki, koko kloppi palas tuhkan mukana Йополокки, цельный кусок Кусочки с пеплом
Räppärin hommia hoijan ihan itestään Я забочусь о рэпере с самого востока
Väkisinki oikee suunta, ehän muuta hoija mitenkää! Я заставляю правильное направление, я не могу изменить курсор!
Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Я должен делать свое дело, жить своим делом
Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu То же самое, что вы говорите, оригинальность выделяется
Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu Живи своим делом, делай свое дело
Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu Полный передний комплект ку, но отсутствует
Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Делай свое дело, живи своим делом
Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu Звук остается прежним, но декорации меняются
Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Делай свое дело, живи своим делом
Täysillä eteenpäin. Полный вперед.
No, miten on, eiks me oteta vielä yhet? Ну, как не взять еще?
Vielä yhet, vanhalla kaavalla, eks jeh? Еще один, старая формула, верно?
Savuna ilmaan!Дым в воздух!
kyllä.Да.
jeh! Да!
Nopsajalka sisään ryskää, tekee mitä lystää Утиная нога врезается, делая то, что льстит
Mä sanon vihaa mitä vihaat, en mä välitä yhtään Я говорю ненавижу то, что ты ненавидишь, мне все равно
Ku jopolokki sisään paukkii, tekee mistä nauttii Ku jopolokki стучит, делает то, что ему нравится
Jättää taukit haavit auki, tää on gb-saundi Оставьте перерывы Haavit открытыми, это звук gb
Nopsajalka, ja vielä ropeman ja svengali Голубь, а еще канатоходец и Свенгали
Heti ekaksi eti esiin sun stendari Как только вышло солнце стендари
Joo, mä pistän lisää liekkii ja jätän kytemään Да, я добавлю больше пламени и оставлю его кипеть
Toiset koittaa dissaa, tytöt pitää hyvänä Другие пробуют диса, девушкам нравится
Ja sen tietää ku löytää. И вы знаете, как его найти.
Oma tyyli, ota selvää! Мой стиль, узнай!
Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Я должен делать свое дело, жить своим делом
Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu То же самое, что вы говорите, оригинальность выделяется
Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu Живи своим делом, делай свое дело
Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu Полный передний комплект ку, но отсутствует
Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Делай свое дело, живи своим делом
Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu Звук остается прежним, но декорации меняются
Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu Делай свое дело, живи своим делом
Täysillä eteenpäin.Полный вперед.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: