Перевод текста песни Hyvää elämää - Nopsajalka

Hyvää elämää - Nopsajalka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hyvää elämää, исполнителя - Nopsajalka. Песня из альбома Tontilla Taas, в жанре Даб
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Monsp
Язык песни: Финский(Suomi)

Hyvää elämää

(оригинал)
Jee, nopsajalka ja paarma.
Hyvää elämää.
seppo, sano mitä se on.
Ai, mitä se on, mitä se on.
Se on pienii juttui.
Päiväst päivään tarvii jotain muutaki ku mäihää
Se on sitä et on ruokaa ja juomaa
Sitä et on lämpöö ja lempee
Rakastaa lähimmäistä ku itteään
Hyvää elämää.
Hei, älä tuu selittää mulle mitään
Kuuntele tää juttu
Tää menee näin.
En mä enää venaa mitää ihmettä
Enkä mä aio seurata vaan vierestä
Mul on tarpeeks monta hyvää syytä
Elää hyvää elämää, joo
En mä haluu kulkee viha sydämessä
Enkä mä aio elää pahat mielessä
Mul on tarpeeks monta hyvää syytä elää, elää.
Hyvää elämää
Varten ei tarvii roolii vetää
Hyvää elämää
Varten ei tarvii riistää ketään
Hyvää elämää
Ei voi olla ettei ehi elää sitä elämää.
Hyvää elämää
Aika oppii ettei kaikki ookkaan kultaa mikä kiiltää
Kimaltelee, kimaltelee, mut ei tunnu miltään
Oikeenlainen rakkaus työntää kaikki esteet tieltä
Henkisen orjuuden kahleet poikki viiltää
Kyynikot ei usko siihen, pelkurit sen kieltää
Sydäntäsi tutki, niin se saattaa löytyy sieltä
Ja sit ku se löytyy ni et haluu muuttaa mieltäs
Se on hyvää elämää, beibi paree tietää.
Hyvää elämää (3x)
Elä ja anna toisten elää sitä elämää.
Hyvää elämää
En mä enää venaa mitää ihmettä
Enkä mä aio seurata vaan vierestä
Mul on tarpeeks monta hyvää syytä
Elää hyvää elämää, joo
En mä haluu kulkee viha sydämessä
Enkä mä aio elää pahat mielessä
Mul on tarpeeks monta hyvää syytä elää, elää.
En mä haluu pelätä enää
Mun pitää uskaltaa elää
Joo, mä pidän oman suuntani enkä seuraa ketään
Mä oon ku sieluni kapteeni
Ja näin mä suuntaan kohti horisonttii
Pala hyvää elämää.
Ja näin me pannaan menemään
Sano siit ihan mitä vaan
Ei ne saa kiinni paarmaa eikä nopsajalkaa
Vaik ois tarjolla mainetta ja mammonaa
Vaik ois tarjolla rahaa ja kunniaa
Vaik ois tarjolla ihan mitä vaan
Niin en mä niiden takii rupee konttaamaan
Vielä vaan
Vaik ois tarjolla mainetta ja mammonaa
Vaik ois tarjolla rahaa ja kunniaa
Vaik ois tarjolla ihan mitä vaan
Niin en mä niiden takii rupee
Ja just ku sä luulit et voi antaa periks
Niin et joku muu ohjais sun elämää
Ni ei siin niin vaan tuu käymään, eteenpäin
Päivästä päivään täytyy elää tätä elämää
Siis veli, sisko älä heitä sitä menemään
En mä enää venaa mitää ihmettä
Enkä mä aio seurata vaan vierestä
Mul on tarpeeks monta hyvää syytä
Elää hyvää elämää, joo
En mä haluu kulkee viha sydämessä
Enkä mä aio elää pahat mielessä
Mul on tarpeeks monta hyvää syytä elää, elää.
Hyvää elämää
Varten ei tarvii roolii vetää
Hyvää elämää
Varten ei tarvii riistää ketään
Hyvää elämää
Ei voi olla ettei ehi elää sitä elämää.
Hyvää elämää (4x)
Elä ja anna toisten elää sitä elämää.
Hyvää elämää

Хорошая жизнь

(перевод)
Да, Кинжал и Парма.
Хорошая жизнь.
Сеппо, скажи, что это такое.
О, что это такое, что это такое.
Это небольшая вещь.
Со дня на день нужно что-то еще
Это то, для чего у вас нет еды и питья
Это не тепло и любит это
Любит своего ближнего
Хорошая жизнь.
Привет, ничего мне не объясняй
Послушайте эту историю
Вот как это происходит.
мне больше не интересно
И я не собираюсь следовать, но рядом
у меня достаточно веских причин
Живи хорошей жизнью, да
Я не хочу нарваться на гнев в душе
И я не собираюсь жить со злом в уме
У меня достаточно веских причин жить, жить.
Хорошая жизнь
Не надо роли тянуть
Хорошая жизнь
Не надо никого лишать
Хорошая жизнь
Не может быть, что ты не можешь жить этой жизнью.
Хорошая жизнь
Время узнает, что не все блестит золотом, которое блестит
Блестит, блестит, но ни на что не похоже
Праведная любовь сметает все препятствия с пути
Оковы духовного рабства прорываются
Циники не верят, трусы отрицают
Исследуйте свое сердце, чтобы его можно было найти там
И когда вы его найдете, вы не захотите передумать
Это хорошая жизнь, малыш Пари знает.
Хорошая жизнь (3x)
Живите и дайте другим жить этой жизнью.
Хорошая жизнь
мне больше не интересно
И я не собираюсь следовать, но рядом
у меня достаточно веских причин
Живи хорошей жизнью, да
Я не хочу нарваться на гнев в душе
И я не собираюсь жить со злом в уме
У меня достаточно веских причин жить, жить.
Я не хочу больше бояться
Я должен осмелиться жить
Да, мне нравится мое направление, и я ни за кем не следую
я капитан моей души
И поэтому я направился к горизонту
Кусочек хорошей жизни.
И вот как мы должны идти
Скажи что угодно
Они не цепляются за парму или игральную ногу
Хотя есть слава и богатство в продаже
Хотя есть деньги и слава в продаже
Предлагается все что угодно
Вот почему я не начинаю с ними возиться
Но до сих пор
Хотя есть слава и богатство в продаже
Хотя есть деньги и слава в продаже
Предлагается все что угодно
Так что я не собираюсь начинать из-за них
И когда вы думали, что не можете сдаться
Так что никто другой не управляет твоей жизнью.
Это не так, это идет, идет вперед
Вы должны жить этой жизнью изо дня в день
Так что брат, сестра, не выбрасывайте
мне больше не интересно
И я не собираюсь следовать, но рядом
у меня достаточно веских причин
Живи хорошей жизнью, да
Я не хочу нарваться на гнев в душе
И я не собираюсь жить со злом в уме
У меня достаточно веских причин жить, жить.
Хорошая жизнь
Не надо роли тянуть
Хорошая жизнь
Не надо никого лишать
Хорошая жизнь
Не может быть, что ты не можешь жить этой жизнью.
Хорошая жизнь (4x)
Живите и дайте другим жить этой жизнью.
Хорошая жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viisi kesää ft. Nopsajalka 2021
Periaatteen miehii 2012
Tuli talos 2005
Haluun takas 2005
Omaa juttuu 2005
Mäsäks 2005
Tontilla taas 2005
Luonnollinen nainen 2005
Hyvää huolta 2005
Kuumotus 2005
Parhaat bileet 2005
Aitoo kamaa 2005
Lisää liekkii 2005
Kelei pitelee ft. Paha Nuutti 2010
Tervetuloo paratiisiin ft. Stig Dogg 2010
Superperjantai ft. DJ Svengali 2010
Mun minimi ft. Paleface 2010
Puu kaatuu 2010
Stereot ft. Juno 2010
Teet mitä teet ft. Juno, Super Janne 2010

Тексты песен исполнителя: Nopsajalka

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
August 2023
Angel Of The North 2018
Çimene Bak Çimene 1991
I'm a Hater ft. D-Bo, Tyler, The Creator 2018
Heatwave 1966
Mayday 2023
Silver Bells 2004
Für immer ft. Max Giesinger 2020
Play with Your Children ft. Fredo Santana 2016
Top Back In The Winter 2022