| Chiming Bell (оригинал) | Звон колокольчика (перевод) |
|---|---|
| Chiming bell | Звон колокольчика |
| fly, why don’t you | лети, почему бы тебе не |
| go, be well | иди, будь здоров |
| Chiming bell | Звон колокольчика |
| fly, why don’t you | лети, почему бы тебе не |
| fly and live to tell | лети и живи, чтобы рассказать |
| At dawn I will sing alone | На рассвете я буду петь один |
| a lament with bells all tuned blue | Плач с колокольчиками, настроенными на синий |
| at dawn, one day I’ll be gone | на рассвете, однажды я уйду |
| know my day will come | знай, мой день придет |
| I will leave this town too | Я тоже покину этот город |
| I will leave this town too | Я тоже покину этот город |
| I will leave this town too | Я тоже покину этот город |
| someday | когда-нибудь |
| Chiming bell | Звон колокольчика |
| fly far away | лететь далеко |
| to break the spell | разрушить заклинание |
| Chiming bell | Звон колокольчика |
| fly, no retrospect | летать, без ретроспективы |
| and no farewell | и никакого прощания |
| I will leave this town too | Я тоже покину этот город |
| I will leave this town too | Я тоже покину этот город |
| I will leave this town too | Я тоже покину этот город |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
| someday | когда-нибудь |
