| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| See me out here like a roadman
| Увидимся здесь, как дорожный мастер
|
| See me out dressed like a roadman
| Смотри, как я одет как дорожный мастер
|
| See me make moves like a badman
| Смотри, как я делаю движения, как плохой человек
|
| See me make rules like a judge, man
| Смотри, как я устанавливаю правила, как судья, чувак.
|
| Catch me cruising in a Honda
| Поймай меня в круизе на Honda
|
| Got two dents in the door, yeah
| Две вмятины на двери, да
|
| Talk that shit when we on, yeah
| Говори это дерьмо, когда мы в деле, да
|
| Only slangin' that raw, yeah
| Только сленг, что сырой, да
|
| Ride around and I’m nervous
| Катаюсь, и я нервничаю
|
| Packing under the surface
| Упаковка под поверхностью
|
| Back intense like a service
| Спина интенсивная, как сервис
|
| Fired up like a furnace
| Загорелся, как печь
|
| Taking notes and I’m learnin'
| Делаю заметки, и я учусь
|
| Cut the bend and I’m swervin'
| Сократите изгиб, и я сворачиваю
|
| Down the road, on my homie’s road
| Вниз по дороге, по дороге моего друга
|
| And he crashed the car
| И он разбил машину
|
| In the neighbour’s home
| В доме соседа
|
| I got the stank, keep me rollin' up
| У меня вонь, держи меня в руках
|
| Henny in the act, keep me pourin' up
| Хенни в действии, держи меня в покое
|
| Commas drop and we zoning out
| Запятые падают, и мы отключаемся
|
| And I’ll ride around, what I’m all about
| И я буду кататься, о чем я
|
| Throwing bangers, I run the town
| Бросая фейерверки, я управляю городом
|
| Who are you and why run your mouth?
| Кто ты и зачем болтаешь?
|
| Hold your girl, she a fashionista
| Держи свою девушку, она модница
|
| And I ain’t even designer
| И я даже не дизайнер
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| See me out here like a roadman
| Увидимся здесь, как дорожный мастер
|
| See me out dressed like a roadman
| Смотри, как я одет как дорожный мастер
|
| See me make moves like a badman
| Смотри, как я делаю движения, как плохой человек
|
| See me make rules like a judge, man
| Смотри, как я устанавливаю правила, как судья, чувак.
|
| Please do not speak to me like I’m that Ro from four years ago, eyebrows are
| Пожалуйста, не говори со мной так, как будто я тот Ро четырехлетней давности, брови
|
| foreign now
| чужой сейчас
|
| Someone explain to me how is Rashida so fine even now she like 40 now (oh!)
| Кто-нибудь, объясните мне, как Рашида так хороша, даже сейчас, ей уже около 40 (о!)
|
| Fuckin' me and Nok gon' take a trip (yeah!)
| Трахни меня и Нока, собираемся отправиться в путешествие (да!)
|
| 'Cause I just put a hunnit' on my wrist (on my wrist!)
| Потому что я только что надел хуннит на запястье (на запястье!)
|
| Two famous blondes in the back, ridin' round on the lane (skrt, skrt!)
| Две знаменитые блондинки сзади едут по переулку (скрт, скр!)
|
| And you notice what I’m playin' in the whip (what you playin' in the whip?)
| И вы заметите, что я играю кнутом (что вы играете кнутом?)
|
| Yeah, came in lowkey-key, we’ll be on the hardwood, you be in the cheap seat
| Да, пришел в сдержанном ключе, мы будем на лиственных породах, ты будешь в дешевом месте
|
| (yeah?)
| (Да?)
|
| Brrrtt! | Брррт! |
| I was out in B. C, gave that bitch the hard wood, now she say she need me
| Я был в Британской Колумбии, дал этой суке твердую древесину, теперь она говорит, что я ей нужен
|
| Mix model ting with a Tesla
| Смешайте модель с Tesla
|
| Break in my hood, block blessed, yeah
| Сломай мой капюшон, благослови блок, да
|
| J.T. | Дж.Т. |
| album on my dresser (the swag’s what impressed her)
| альбом на моем комоде (ее впечатлил хабар)
|
| Ro give a white girl the fever, my diamonds is freezing
| Дай белой девушке лихорадку, мои бриллианты замерзают
|
| No king coding cooler, my bitch is a cougar
| Нет круче короля кодирования, моя сука - пума
|
| The flow is outrageous, my glow is contagious
| Поток возмутителен, мое сияние заразно
|
| I’m drinking Kombucha, I live in the future
| Я пью чайный гриб, я живу в будущем
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| I be out days on the road, yeah
| Я провожу дни в дороге, да
|
| See me out here like a Roadman
| Увидимся здесь, как дорожный человек
|
| See me out dressed like a Roadman
| Смотри, как я одет как разбойник
|
| See me make moves like a Badman
| Смотри, как я делаю движения, как плохой человек
|
| See me make rules like a judge, man | Смотри, как я устанавливаю правила, как судья, чувак. |