Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dort auf Wolke Sieben , исполнителя - Nockalm QuintettДата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dort auf Wolke Sieben , исполнителя - Nockalm QuintettDort auf Wolke Sieben(оригинал) |
| Dort wo die Nacht nie finster wird |
| und man keine Schatten spürt |
| dann möchtest du dort sein |
| Dort wäre mir der Tag zu lang |
| ohne Sonnenuntergang |
| dass könnte mich nicht freuen |
| Da vermisste ich die Sehnsucht |
| nach den Sternen |
| Wenn die Sonne rot versinkt |
| am Horizont |
| Dort auf Wolke 7 |
| gibt es kein Geheimnis mehr |
| und auch keine unerfüllten Träume |
| Dort auf Wolke 7 |
| ist dass Leben angenehm |
| Doch ich will auch mal |
| durch Regenpfützen gehen |
| Dort wo es keine Schule gibt |
| und wo mich kein Lehrer rühmt |
| sag wäre dass nicht fein |
| Dort wüsste ich nichts von der Welt |
| und von weiten Himmelszelt |
| da möchte ich nicht sein |
| Über sonnenwarme Wiesen |
| will ich gehen |
| und den Morgentau auch |
| spüren und verstehen |
| Dort auf Wolke 7 |
| gibt es kein Geheimnis mehr |
| und auch keine unerfüllten Träume |
| Dort auf Wolke 7 |
| ist dass Leben angenehm |
| Doch ich will auch mal |
| durch Regenpfützen gehen |
| Dort auf Wolke 7 |
| gibt es kein Geheimnis mehr |
| und auch keine unerfüllten Träume |
| Dort auf Wolke 7 |
| ist dass Leben angenehm |
| Doch ich will auch mal |
| durch Regenpfützen gehen |
| Doch ich will auch mal |
| durch Regenpfützen gehn |
Там на облаке Семь(перевод) |
| Там, где ночь никогда не темнеет |
| и ты не чувствуешь никаких теней |
| тогда ты хочешь быть там |
| День был бы слишком длинным для меня |
| без заката |
| я не мог этому радоваться |
| Тогда я пропустил тоску |
| после звезд |
| Когда солнце становится красным |
| на горизонте |
| Там на облаке девять |
| секрета больше нет |
| И никаких несбывшихся мечтаний |
| Там на облаке девять |
| жизнь приятна |
| Но я также хочу |
| пройтись по дождевым лужам |
| Где нет школы |
| и где ни один учитель не хвалит меня |
| сказать, что это не будет хорошо |
| Я бы ничего не знал о мире там |
| и с широких небес |
| я не хочу быть там |
| Над прогретыми солнцем лугами |
| Я хочу идти |
| и утренняя роса тоже |
| чувствовать и понимать |
| Там на облаке девять |
| секрета больше нет |
| И никаких несбывшихся мечтаний |
| Там на облаке девять |
| жизнь приятна |
| Но я также хочу |
| пройтись по дождевым лужам |
| Там на облаке девять |
| секрета больше нет |
| И никаких несбывшихся мечтаний |
| Там на облаке девять |
| жизнь приятна |
| Но я также хочу |
| пройтись по дождевым лужам |
| Но я также хочу |
| идти по лужам дождя |
| Название | Год |
|---|---|
| Grande amore ft. Lorenzo Piani | 2014 |
| Gloria ft. Umberto Tozzi | 2011 |
| Für uns zwei | 1998 |
| Das Wunder von Piräus | 2001 |
| Saloniki bei Nacht | 1998 |
| Weine nicht um ihn | 1998 |
| Dance (nanana) | 2012 |
| Game | 2012 |
| Schwarzer Sand von Santa Cruz | 1998 |
| Du warst der geilste Fehler meines Lebens | 2018 |
| Einer von uns lügt | 2011 |
| Mit den Augen einer Frau | 2018 |
| Casablanca für immer | 1998 |
| Schuld sind deine himmelblauen Augen | 2003 |
| Du | 2002 |
| Aus Tränen wird ein Schmetterling | 2017 |
| Get Away | 2007 |
| Wonach sieht's denn aus? | 2016 |
| Amadeus In Love | 2010 |
| Die Wahrheit | 2010 |