Перевод текста песни Aus Tränen wird ein Schmetterling - Nockalm Quintett

Aus Tränen wird ein Schmetterling - Nockalm Quintett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aus Tränen wird ein Schmetterling, исполнителя - Nockalm Quintett
Дата выпуска: 11.05.2017
Язык песни: Немецкий

Aus Tränen wird ein Schmetterling

(оригинал)
Eine letzte Nacht für eine lange Zeit
Gib mir einmal noch deine Zärtlichkeit
Bleib in meinem Arm
Bleib ganz nah bei mir
Wenn der Morgen kommt bring mich nicht zur Tür
Dieser kleine blaue See
Den ich in deinen Augen seh'
Diese Angst um mich hast du immer noch
Dabei weißt du doch:
Aus Tränen wird ein Schmetterling
Wenn ich bald wieder bei dir bin
Dann wird in deinen Träumen
Auch nachts die Sonne scheinen
Aus Tränen wird ein Schmetterling
Laß mich in einem Herzen drin
Und was ist schon ein Abschied auf Zeit
Wenn so viel bleibt
Worte gibt es nicht für diese letzte Nacht
Weil man tausendmal nur das gleiche sagt:
Du ich liebe dich
Du ich ruf' dich an
Darfst nicht traurig sein
Wenn ich nicht bleiben kann
Wenn Gefühle ehrlich sind
Dann sind sie ein Sommerwind
Mach die Augen zu und ich streichle dich
Denk ganz lieb an mich
Aus Tränen wird ein Schmetterling …
Trennung heißt für dich und mich für eine Zeit allein
Glaub' mir das ist kein Grund zum Traurigsein
Aus Tränen wird ein Schmetterling …
(перевод)
Одна последняя ночь в течение длительного времени
Подари мне свою нежность еще раз
останься в моих объятиях
оставайся рядом со мной
Когда наступит утро, не подведи меня к двери
Это маленькое голубое озеро
я вижу в твоих глазах
Ты все еще боишься меня
Но ты знаешь:
Слезы превращаются в бабочек
Когда я скоро снова буду с тобой
Тогда в твоих снах
Даже ночью светит солнце
Слезы превращаются в бабочек
держи меня в сердце
А что такое временное прощание?
Если так много осталось
Нет слов для этой прошлой ночи
Потому что ты говоришь одно и то же тысячу раз:
ты я люблю тебя
Я позвоню тебе
Не грусти
Если я не могу остаться
Когда чувства честны
Тогда они летний ветер
Закрой глаза, и я буду ласкать тебя
Думай обо мне очень хорошо
Слезы превращаются в бабочек...
Для нас с тобой разлука означает какое-то время побыть одному
Поверь, это не повод для грусти
Слезы превращаются в бабочек...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gloria ft. Umberto Tozzi 2011
Für uns zwei 1998
Das Wunder von Piräus 2001
Saloniki bei Nacht 1998
Weine nicht um ihn 1998
Schwarzer Sand von Santa Cruz 1998
Dort auf Wolke Sieben ft. Stephanie 2001
Du warst der geilste Fehler meines Lebens 2018
Einer von uns lügt 2011
Mit den Augen einer Frau 2018
Casablanca für immer 1998
Schuld sind deine himmelblauen Augen 2003
Du 2002
Wonach sieht's denn aus? 2016
Amadeus In Love 2010
Die Wahrheit 2010
Prinz Rosenherz 2007
Zieh dich an und geh 2017
Volle Kanne Sehnsucht 2007
Hallo, mein Engel 2012