Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aus Tränen wird ein Schmetterling , исполнителя - Nockalm QuintettДата выпуска: 11.05.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aus Tränen wird ein Schmetterling , исполнителя - Nockalm QuintettAus Tränen wird ein Schmetterling(оригинал) |
| Eine letzte Nacht für eine lange Zeit |
| Gib mir einmal noch deine Zärtlichkeit |
| Bleib in meinem Arm |
| Bleib ganz nah bei mir |
| Wenn der Morgen kommt bring mich nicht zur Tür |
| Dieser kleine blaue See |
| Den ich in deinen Augen seh' |
| Diese Angst um mich hast du immer noch |
| Dabei weißt du doch: |
| Aus Tränen wird ein Schmetterling |
| Wenn ich bald wieder bei dir bin |
| Dann wird in deinen Träumen |
| Auch nachts die Sonne scheinen |
| Aus Tränen wird ein Schmetterling |
| Laß mich in einem Herzen drin |
| Und was ist schon ein Abschied auf Zeit |
| Wenn so viel bleibt |
| Worte gibt es nicht für diese letzte Nacht |
| Weil man tausendmal nur das gleiche sagt: |
| Du ich liebe dich |
| Du ich ruf' dich an |
| Darfst nicht traurig sein |
| Wenn ich nicht bleiben kann |
| Wenn Gefühle ehrlich sind |
| Dann sind sie ein Sommerwind |
| Mach die Augen zu und ich streichle dich |
| Denk ganz lieb an mich |
| Aus Tränen wird ein Schmetterling … |
| Trennung heißt für dich und mich für eine Zeit allein |
| Glaub' mir das ist kein Grund zum Traurigsein |
| Aus Tränen wird ein Schmetterling … |
| (перевод) |
| Одна последняя ночь в течение длительного времени |
| Подари мне свою нежность еще раз |
| останься в моих объятиях |
| оставайся рядом со мной |
| Когда наступит утро, не подведи меня к двери |
| Это маленькое голубое озеро |
| я вижу в твоих глазах |
| Ты все еще боишься меня |
| Но ты знаешь: |
| Слезы превращаются в бабочек |
| Когда я скоро снова буду с тобой |
| Тогда в твоих снах |
| Даже ночью светит солнце |
| Слезы превращаются в бабочек |
| держи меня в сердце |
| А что такое временное прощание? |
| Если так много осталось |
| Нет слов для этой прошлой ночи |
| Потому что ты говоришь одно и то же тысячу раз: |
| ты я люблю тебя |
| Я позвоню тебе |
| Не грусти |
| Если я не могу остаться |
| Когда чувства честны |
| Тогда они летний ветер |
| Закрой глаза, и я буду ласкать тебя |
| Думай обо мне очень хорошо |
| Слезы превращаются в бабочек... |
| Для нас с тобой разлука означает какое-то время побыть одному |
| Поверь, это не повод для грусти |
| Слезы превращаются в бабочек... |
| Название | Год |
|---|---|
| Gloria ft. Umberto Tozzi | 2011 |
| Für uns zwei | 1998 |
| Das Wunder von Piräus | 2001 |
| Saloniki bei Nacht | 1998 |
| Weine nicht um ihn | 1998 |
| Schwarzer Sand von Santa Cruz | 1998 |
| Dort auf Wolke Sieben ft. Stephanie | 2001 |
| Du warst der geilste Fehler meines Lebens | 2018 |
| Einer von uns lügt | 2011 |
| Mit den Augen einer Frau | 2018 |
| Casablanca für immer | 1998 |
| Schuld sind deine himmelblauen Augen | 2003 |
| Du | 2002 |
| Wonach sieht's denn aus? | 2016 |
| Amadeus In Love | 2010 |
| Die Wahrheit | 2010 |
| Prinz Rosenherz | 2007 |
| Zieh dich an und geh | 2017 |
| Volle Kanne Sehnsucht | 2007 |
| Hallo, mein Engel | 2012 |