Перевод текста песни sHOULD hAvE kNOwN - NNAMDÏ

sHOULD hAvE kNOwN - NNAMDÏ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sHOULD hAvE kNOwN , исполнителя -NNAMDÏ
Песня из альбома: DROOL
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Father/Daughter Records

Выберите на какой язык перевести:

sHOULD hAvE kNOwN (оригинал)Надо было знать (перевод)
Day drunk День пьяный
See the problem with the pain is Смотрите, проблема с болью
They won’t ever look at you the same way Они никогда не будут смотреть на вас так, как раньше
I can’t see you without gettin' angry Я не могу видеть тебя, не злясь
I know I will Я знаю, я буду
Pray you’ll try to evaluate your nature Молитесь, чтобы вы попытались оценить свою природу
Stay strong while drool is drowning out the lames that Оставайтесь сильными, пока слюни заглушают ламы, которые
Take up too much of our space now Занимают слишком много нашего пространства сейчас
I know you won’t Я знаю, ты не будешь
Everybody’s sounding like a speak and spell you know Все звучат как говорят и пишут заклинания, которые вы знаете
Throats are full of water got a gurgle in their throat Глотки полны воды, в горле булькает
Slipping past the bottom lips, no problem with their own Проскальзывая мимо нижних губ, никаких проблем с собственными
Liquids drippin' on their shirt, no bib to catch 'em up Жидкости капают на рубашку, нет нагрудника, чтобы их поймать.
(No catchin' up) (Не догонять)
Could run for miles and never pass up nothin' Мог бы пробежать много миль и ничего не упустить
Let it seep in, creep in deeper Пусть это просачивается, заползает глубже
No ones even listening Никто даже не слушает
Haunting constantly, revealing, sleepin' on everything Постоянно преследует, раскрывает, спит обо всем
Not me, not so Tempur-Pedic Не я, не так Темпур-Педич
No I could never be Нет, я никогда не мог быть
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than to have) Вы должны были знать (лучше, чем знать)
Have put your night gown on Надели ночную рубашку
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than to have) Вы должны были знать (лучше, чем знать)
To put your night gown on Чтобы надеть ночную рубашку
Everybody’s actin' like you’re someone they don’t know Все ведут себя так, как будто ты тот, кого они не знают
All eye contact you might’ve had averted to the floor Весь зрительный контакт с полом, который вы могли бы предотвратить
Sippin' on a prison can to loosin' up their flow Потягивая тюрьму, можно потерять свой поток
Liquids drippin' on their beds, no humor in their soul Жидкости капают на их кровати, в их душе нет юмора
(No laughin' up) (Не смеяться)
Get rid of the smiles, you ain’t impressin' no one Избавьтесь от улыбок, вы никого не впечатляете
Let it seep in, creep in deeper Пусть это просачивается, заползает глубже
No one’s even listening Никто даже не слушает
Unconscious constantly, disrobing, sleepin' on everything Постоянно без сознания, раздеваюсь, сплю на всем
Not me, not so Tempur-Pedic Не я, не так Темпур-Педич
No I could never be Нет, я никогда не мог быть
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than to have) Вы должны были знать (лучше, чем знать)
To put your night gown on Чтобы надеть ночную рубашку
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than that) Вы должны были знать (лучше, чем это)
You should have known (better than to have) Вы должны были знать (лучше, чем знать)
Have put your night gown onНадели ночную рубашку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: