| One Two
| Один два
|
| one two (ah)
| один два (ах)
|
| Body hurting
| Тело болит
|
| Seem the wold is still turning
| Кажется, мир все еще вращается
|
| A witch that would it burn
| Ведьма, которая сожжет
|
| to be. | быть. |
| and to be woman
| и быть женщиной
|
| To be permanently stuck in the skin of a sinner
| Навсегда застрять в шкуре грешника
|
| like bitter cinnamon
| как горькая корица
|
| and broken my … into splinters
| и разбила мою... в щепки
|
| Is it because i’m magic and my veins are not blue?
| Это потому что я волшебница и мои вены не голубые?
|
| Sisters and hoes know the woes is the same
| Сестры и мотыги знают, что беды одинаковы
|
| If you, you found me slaying but you still say my name
| Если вы, вы нашли меня убивающим, но вы все еще произносите мое имя
|
| what if i sang about the woman that he brought at home too
| что, если бы я пел о женщине, которую он привел домой тоже
|
| i’ve been crying for my brothers but i cry for me too
| я плакал по своим братьям, но я тоже плачу по себе
|
| even though we were… who taught sun to get melodical
| хотя мы были ... кто научил солнце становиться мелодичным
|
| i’m plenty blended but dont call me exotico
| я много смешанный, но не называйте меня экзотическим
|
| like i was half black and half beautiful
| будто я была наполовину черной и наполовину красивой
|
| its so methodical i find it diabolical
| это так методично, я нахожу это дьявольским
|
| only encrypted in the code its biological
| только зашифрованный в коде свой биологический
|
| You strip the pride that is rising in my follicles
| Ты лишаешь гордыню, которая поднимается в моих фолликулах
|
| but these curves are not a caricature for your capitalizing or decolonize me
| но эти кривые не карикатура на то, чтобы вы меня капитализировали или деколонизировали
|
| as a western a metropolis yes down to … mississipi all the way down to the
| как вестерн – мегаполис да вплоть до… Миссисипи вплоть до
|
| west
| запад
|
| i feel my back is breaking and and. | я чувствую, что моя спина ломается и и. |
| yanking my chest
| дергаю за грудь
|
| the fruit is getting stranger and the streets never rest
| фрукты становятся все более странными, а улицы никогда не отдыхают
|
| but this is for you
| но это для тебя
|
| Sarah Baartman you’re an art to this marksmen
| Сара Баартман, ты искусство для этих стрелков
|
| show you in the town square put you up to | показать вам на городской площади |