| Seninle biran ömre bedel
| Момент с тобой стоит целой жизни
|
| Geçtiğin yollara gönlümü serdim ara sıra gel
| Я положил свое сердце на дороги, по которым вы прошли, время от времени
|
| Gözüne kurban sözüne hayran
| Восхищаясь словом жертвы в твоих глазах
|
| Gözgöze geldiğim herseferinde eridi bu can
| Эта душа таяла каждый раз, когда я встречался с глазу на глаз
|
| Hayranım kaşına gözüne maşallah
| Я фанат, спасибо за твои брови
|
| Razıyım çilene derdine eyvallah
| Я доволен, спасибо за ваши проблемы
|
| Çarpıldım boyuna posuna bismillahRazıyım çilene derdine ah
| Я раздавлен, бисмиллах
|
| Bazen uğra bize yok hiç kötü niyetim
| Иногда заходи к нам, у меня нет плохих намерений
|
| Bir çift tatlı söze yaralı gönlümü mest edeyim
| Позвольте мне очаровать мое израненное сердце парой сладких слов
|
| Bazen uğra bize yok hiç kötü niyetim
| Иногда заходи к нам, у меня нет плохих намерений
|
| Tatlı sohbetinle yaralı gönlümü mest edeyim…
| Позволь мне очаровать мое израненное сердце твоими сладкими речами...
|
| Ahhh yalvara yalvara, ağlaya ağlaya eriyorum ahhh
| Аааа умоляю, я таю плачу аааа
|
| seviyorum ahhh
| я люблю аххх
|
| söyledim halimi, anla biraz beni banada günah
| Я рассказал свою ситуацию, поймите меня немного, это грех для меня
|
| seviyorum ahhh, eriyorum ahhh
| Я люблю аааа, я таю аааа
|
| söyledim halimi, anla biraz beni banada günah.
| Я рассказала свою ситуацию, поймите меня немного, это грех мне.
|
| HAYRANIM… | МОЙ ФАНАТ… |