Перевод текста песни Violin Gitano - Nilla Pizzi

Violin Gitano - Nilla Pizzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violin Gitano, исполнителя - Nilla Pizzi. Песня из альбома Mile Volte, в жанре Джаз
Дата выпуска: 13.05.2019
Лейбл звукозаписи: Black & Partner Licenses
Язык песни: Итальянский

Violin Gitano

(оригинал)
Oh Tzigano, dall’aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallido, nel silenzio ascolterò
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro incatenò.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Tu che sogni la dolce terra d’Ungheria,
suona ancora con tutta l’anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dileguò.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Questo tango è d’amor;
ma il mio amore è lontano.
Suona, suona per me
pur se piango per te,
oh violino tzigano!

Скрипка Гитано

(перевод)
О, цыганка, с видом грустным и страстным,
что ты заставляешь свою скрипку плакать в пальцах,
до сих пор звучит, как сладкая серенада,
пока, бледный, я буду слушать молча
это танго, что ароматной ночью
мое сердце к другому приковано.
Играй только для меня,
или цыганская скрипка.
Может быть, вы тоже думаете
к любви там
под далеким небом.
Если тайная боль
заставляет вашу руку дрожать
это танго любви
заставляет мое сердце трепетать,
о, цыганская скрипка.
Вы, кто мечтает о сладкой земле Венгрии,
до сих пор играет всей цыганской душой.
Я хочу плакать, как и ты, от ностальгии
в память о ком мое сердце покинуло.
Как песня, которую ты распространяешь по пути
с ветром моя страсть исчезла.
Играй только для меня,
или цыганская скрипка.
Может быть, вы тоже думаете
к любви там
под далеким небом.
Если тайная боль
заставляет вашу руку дрожать
это танго любви
заставляет мое сердце трепетать,
о, цыганская скрипка.
Играй только для меня,
или цыганская скрипка.
Может быть, вы тоже думаете
к любви там
под далеким небом.
Это танго для любви;
но моя любовь далеко.
Играй, играй для меня
даже если я плачу за тебя,
о цыганская скрипка!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canzone Da Due Soldi 2018
Vola Colomba ft. Луиджи Керубини 2007
L'Edera 2018
Passo di corsa ft. La Fanfara 1948
Il tango delle capinere 2011
Giuro di amarti così 2014
La'edra 2019
How Do You Speak to an Angel 2015
Again ft. Gino Latilla 2021
L´Edera ft. Orquesta De Piero Umiliani Y Marcello De Martino 2016
La Yedra ft. Marcello De Martino Y Su Orquesta 2016
Ancora 2011
Aprite le finestre 2022
Papaveri e papere (poppa piccolino) 2010

Тексты песен исполнителя: Nilla Pizzi