Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Fremde , исполнителя - Nik P.. Дата выпуска: 08.05.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Fremde , исполнителя - Nik P.. Der Fremde(оригинал) |
| Draussen fängt es an zu regnen |
| Und er bestellt sich noch ein Glas |
| Mit fremden Leuten an der Bar sitzt er schon seit Stunden da |
| Sie fangen an zu diskutiern |
| Und irgendwann zu philosophiern |
| Es wird geflucht und geschimpft über Arbeit, Wetter, Leben und Sinn |
| Hey.heeeyooo…hey…heyooooooo |
| Siehst du denn nicht wie schön das Leben ist? |
| Hey… yoo, yooo |
| Dann steht er auf und sagt, stellt euch vor |
| Es würde keinen Schnee und Regen geben |
| Keine Blume wuerde blühn und kein Schneemann auf der Wiese stehn |
| Mal gehts dir gut, mal gehts dir schlecht |
| Doch sei der Liebe ein braver Knecht |
| Denn ohne ihr würde gar nichts gehn |
| Da kann man’s wenden oder drehn |
| Hey.heeeyooo…hey…heyooooooo |
| Siehst du denn nicht wie schön das Leben ist? |
| Hey… yoo, yooo |
| Hey.heeeyooo…hey…heyooooooo |
| Siehst du denn nicht wie schön das Leben ist? |
| Hey… yoo, yooo |
| Mit schwarzem Mantel und schwarzem Hut |
| Geht er zur tür und sagt, hört gut zu |
| Die Zeit ist ein Geschenk |
| Das euch das Leben gibt |
| Hey.heeeyooo…hey…heyooooooo |
| Siehst du denn nicht wie schön das Leben ist? |
| Hey… yoo, yooo |
| Hey.heeeyooo…hey…heyooooooo |
| Siehst du denn nicht wie schön das Leben ist? |
| Hey… yoo, yooo |
незнакомец(перевод) |
| На улице начинается дождь |
| И он заказывает еще один стакан |
| Он часами сидел с незнакомцами в баре |
| Они начинают обсуждать |
| И в какой-то момент пофилософствовать |
| Люди ругаются и ругаются о работе, погоде, жизни и смысле |
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй! |
| Разве ты не видишь, как прекрасна жизнь? |
| Эй ... йу, йууу |
| Затем он встает и говорит, представьтесь |
| Не было бы снега и дождя |
| Ни один цветок не цвел, и снеговик не стоял на лугу. |
| Иногда ты хороший, иногда ты плохой |
| Но будь хорошим слугой любви |
| Потому что без нее ничего бы не получилось |
| Вы можете повернуть или покрутить его там |
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй! |
| Разве ты не видишь, как прекрасна жизнь? |
| Эй ... йу, йууу |
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй! |
| Разве ты не видишь, как прекрасна жизнь? |
| Эй ... йу, йууу |
| С черным пальто и черной шляпой |
| Он подходит к двери и говорит слушай внимательно |
| Время в подарок |
| что дает тебе жизнь |
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй! |
| Разве ты не видишь, как прекрасна жизнь? |
| Эй ... йу, йууу |
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй! |
| Разве ты не видишь, как прекрасна жизнь? |
| Эй ... йу, йууу |
| Название | Год |
|---|---|
| Geboren um dich zu lieben ft. Nik P. | 2017 |
| Manche sterben jung | 2021 |
| Deine Art | 2021 |
| Seite an Seite | 2021 |
| Du bist noch immer hier | 2021 |
| Weil du liebst wie du lebst | 2021 |
| Kann ich der Mann sein von dem du träumst | 2021 |