| Fährt blanche, es war heiß
| Диски бланш, было жарко
|
| Ein Regenbogen in weiß, geheimnisvoll
| Радуга в белом, таинственная
|
| Nie vergess ich die Nacht, wie für uns beide gemacht
| Я никогда не забуду ночь, созданную для нас обоих.
|
| Verheißungsvoll
| Благоприятный
|
| Und dann dieser Kuss als ich dich nach Hause fuhr
| А потом тот поцелуй, когда я вез тебя домой
|
| So fing es mit uns an, seitdem sind wir zusammen
| Вот как это началось с нами, с тех пор мы вместе
|
| Seelenvoll
| душевный
|
| Spontan aus dem nichts, gabs nur noch dich und mich
| Спонтанно из ниоткуда были только ты и я
|
| Hoffnungsvoll
| обнадеживающий
|
| Und wir malten unseren Traum mit bunten Farben an
| И мы раскрасили нашу мечту яркими красками
|
| Seite an Seite vom Leben bestimmt
| Бок о бок определяется жизнью
|
| Seite an Seite durch dick und dünn
| Бок о бок через толстые и тонкие
|
| Schritt für Schritt richtung Glück
| Шаг за шагом к счастью
|
| Zum Horizont und nie zurück
| К горизонту и никогда назад
|
| Seite an Seite vom Schicksal bestimmt
| Суждено бок о бок
|
| Seite an Seite gibt man mehr als man nimmt
| Бок о бок вы даете больше, чем берете
|
| Stück für Stück mit jedem Blick
| Понемногу с каждым взглядом
|
| Schauen wir nach vorn und nie zurück | Давайте смотреть вперед и никогда не назад |