| I live on a small street
| Я живу на маленькой улице
|
| Where we all know one another
| Где мы все знаем друг друга
|
| And I live up in the attic
| И я живу на чердаке
|
| Of my father and my mother’s
| Моего отца и моей матери
|
| Everyone here keeps a close eye on me
| Все здесь внимательно следят за мной
|
| Make sure I eat right and I sleep right
| Убедитесь, что я правильно питаюсь и правильно сплю
|
| And before bed I brush my teeth
| И перед сном я чищу зубы
|
| Born to die in suburbia
| Родился, чтобы умереть в пригороде
|
| I’m born to die in suburbia
| Я родился, чтобы умереть в пригороде
|
| I’m born to die
| Я рожден, чтобы умереть
|
| And you know what I don’t mind
| И ты знаешь, что я не против
|
| I’m born to die in suburbia
| Я родился, чтобы умереть в пригороде
|
| Lately I don’t get out too much
| В последнее время я не выхожу слишком много
|
| I’m happier inside
| Я счастлив внутри
|
| Sometimes I don’t leave my room for weeks at a time
| Иногда я неделями не выхожу из своей комнаты
|
| Sometimes I sin
| Иногда я грешу
|
| But I’ll never get caught
| Но меня никогда не поймают
|
| If the skeletons in my closet could talk
| Если бы скелеты в моем шкафу могли говорить
|
| You know I’d be locked up cuz I’m
| Вы знаете, меня бы заперли, потому что я
|
| Born to die in suburbia
| Родился, чтобы умереть в пригороде
|
| I’m born to die in suburbia
| Я родился, чтобы умереть в пригороде
|
| I’m born to die
| Я рожден, чтобы умереть
|
| And you know what I don’t mind
| И ты знаешь, что я не против
|
| I’m born to die in suburbia
| Я родился, чтобы умереть в пригороде
|
| I’m born to die in suburbia
| Я родился, чтобы умереть в пригороде
|
| I’m born to die in suburbia
| Я родился, чтобы умереть в пригороде
|
| I’m born to die
| Я рожден, чтобы умереть
|
| Never get out alive
| Никогда не выйти живым
|
| I’m born to die in suburbia | Я родился, чтобы умереть в пригороде |