| When a challenge lies ahead
| Когда предстоит испытание
|
| And you are filled with dread and worry
| И ты полон страха и беспокойства
|
| Give it some zazz
| Дайте ему немного zazz
|
| If your courage disappears
| Если ваше мужество исчезает
|
| What’ll get your fears to scurry
| Что развеет ваши страхи
|
| Give it some zazz
| Дайте ему немного zazz
|
| Zazz is style plus confidence
| Zazz – это стиль плюс уверенность
|
| It may seem corny or kitsch
| Это может показаться банальным или китчевым
|
| But when scared or on the fence
| Но когда напуган или на заборе
|
| You’ll find that zazz will soon make fear become your bitch
| Вы обнаружите, что zazz скоро заставит страх стать вашей сукой
|
| And if folks say you can’t win
| И если люди говорят, что ты не можешь победить
|
| What’ll stop them in a hurry
| Что остановит их в спешке
|
| Give it some zazz
| Дайте ему немного zazz
|
| There’s no contest for a girl who has some razzmatazz
| Нет конкурса для девушки, у которой есть немного razzmatazz
|
| So call their bluff
| Так что назовите их блеф
|
| And strut your stuff
| И выставить свои вещи
|
| Like no chick in this hick town has
| Как ни одна цыпочка в этом деревенском городке
|
| Instead of giving up
| Вместо того, чтобы сдаться
|
| Oh give it some zazz
| О, дайте ему немного зазза
|
| I just don’t think I can do it. | Я просто не думаю, что смогу это сделать. |
| The thought of getting up in front of all of
| Мысль о том, чтобы встать перед всеми
|
| thos people? | эти люди? |
| Look at my hands! | Посмотри на мои руки! |
| They’r shaking!
| Они трясутся!
|
| If your hands are shaking
| Если у вас трясутся руки
|
| Just turn 'em into jazz hands
| Просто превратите их в джазовые руки
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Doesn’t that feel better?
| Разве это не лучше?
|
| No
| Нет
|
| Close your eyes. | Закрой глаза. |
| Think about Mrs. Greene. | Подумай о миссис Грин. |
| Think about that fake prom.
| Подумай о том фальшивом выпускном вечере.
|
| Now, think of finally doing something about it. | А теперь подумайте, наконец, что-нибудь с этим сделать. |
| Oh, I’m seeing it!
| О, я вижу это!
|
| I’m seeing your zazz! | Я вижу твой зазз! |
| Now follow me!
| Теперь следуй за мной!
|
| Do like the brave and bossy do
| Делай, как смелые и властные
|
| And if they tear you apart
| И если они разорвут тебя на части
|
| Ask what what would Bob Fosse do?
| Спросите, что бы сделал Боб Фосс?
|
| He’d make the people have a step ball change of hearts
| Он заставит людей изменить свое мнение
|
| Ball change!
| Замена мяча!
|
| And if folks say you can’t win
| И если люди говорят, что ты не можешь победить
|
| What’ll stop them in a hurry
| Что остановит их в спешке
|
| Give it some zazz
| Дайте ему немного zazz
|
| There’s no contest for a girl who has some razzmatazz
| Нет конкурса для девушки, у которой есть немного razzmatazz
|
| So call their bluff
| Так что назовите их блеф
|
| Bam!
| Бам!
|
| And strut my stuff
| И держи мои вещи
|
| Bam!
| Бам!
|
| Like no chick in this hick town has
| Как ни одна цыпочка в этом деревенском городке
|
| Instead of giving up
| Вместо того, чтобы сдаться
|
| Give it some zazz
| Дайте ему немного zazz
|
| Now that you’ve found your zazz, it’s time to show it to the world.
| Теперь, когда вы нашли свой zazz, пришло время показать его миру.
|
| You think you know how?
| Вы думаете, что знаете, как?
|
| Yeah | Ага |