Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somnambule , исполнителя - Nicolas Fraissinet. Дата выпуска: 09.03.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somnambule , исполнителя - Nicolas Fraissinet. Somnambule(оригинал) |
| Lorsque la nuit vient je me transforme en voyageur |
| L’oeil des loups de loin me rappelle d’autres torpeurs |
| Lorsque la nuit vient je me libre enfin le coeur |
| Le sommeil me tient irresponsable de mes erreurs |
| Quand je vole je fuis le monde |
| Je m’affole de dire |
| Que je ne ris, que le visage endormi |
| Voil qu’elle revient ma rituelle errante humeur |
| Je prends le chemin secret des … ardeurs |
| J’entrevois en rЄve les d (c)sirs de mon int (c)rieur |
| Je rejoins les l (c)gions de ces innocents marcheurs |
| Quand je vole je fuis le monde |
| Je m’affole de dire |
| Que je ne ris, que le visage endormi |
| Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts |
| En moi s'(c)veille l’ancienne voie |
| Qui me ramne mes sourdes lois |
| Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts |
| En moi s'(c)veille l’ancienne voie |
| Qui me ramne mes sourdes joies |
| Dans un sourire |
| Je voudrais pouvoir me dire qu’un jour mon (c)veil viendra |
| Sur la raison qui m’attire vers ce soleil en (c)clats |
| Je ne sais pas quand |
| Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts |
| En moi s'(c)veille l’ancienne voie |
| Qui me ramne mes sourdes lois |
| Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts |
| En moi s'(c)veille l’ancienne voie |
| Qui me ramne mes sourdes joies |
| Dans un sourire |
| (Merci Till pour cettes paroles) |
| (перевод) |
| Когда наступает ночь, я превращаюсь в путешественника |
| Глаз волков издалека напоминает мне другие оцепенения |
| Когда наступает ночь, я наконец освобождаю свое сердце |
| Сон делает меня безответственным за мои ошибки |
| Когда я лечу, я бегу от мира |
| я ненавижу говорить |
| Что я только смеюсь с сонным лицом |
| Там она возвращает мое блуждающее ритуальное настроение |
| Я иду тайным путем... пыла |
| Я вижу во сне желания моего внутреннего (с) смеха |
| Я присоединяюсь к л(с)гионам этих невинных ходячих |
| Когда я лечу, я бегу от мира |
| я ненавижу говорить |
| Что я только смеюсь с сонным лицом |
| Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами |
| Во мне пробуждается старый путь |
| Кто возвращает мне мои глухие законы |
| Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами |
| Во мне пробуждается старый путь |
| Кто возвращает мне мои глухие радости |
| В улыбке |
| Хотел бы я сказать себе, что однажды придет мое (с) пробуждение |
| По той причине, что тянет меня к этому солнцу в (с) осколках |
| я не знаю когда |
| Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами |
| Во мне пробуждается старый путь |
| Кто возвращает мне мои глухие законы |
| Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами |
| Во мне пробуждается старый путь |
| Кто возвращает мне мои глухие радости |
| В улыбке |
| (Спасибо Тиллю за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Fragile | 2011 |
| Morphinae anaxibia | 2011 |
| Labyrinthe | 2011 |
| La grâce | 2011 |
| Les heures adolescentes | 2011 |
| Les excuses exquises | 2011 |