Перевод текста песни Somnambule - Nicolas Fraissinet

Somnambule - Nicolas Fraissinet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somnambule, исполнителя - Nicolas Fraissinet.
Дата выпуска: 09.03.2011
Язык песни: Французский

Somnambule

(оригинал)
Lorsque la nuit vient je me transforme en voyageur
L’oeil des loups de loin me rappelle d’autres torpeurs
Lorsque la nuit vient je me libre enfin le coeur
Le sommeil me tient irresponsable de mes erreurs
Quand je vole je fuis le monde
Je m’affole de dire
Que je ne ris, que le visage endormi
Voil qu’elle revient ma rituelle errante humeur
Je prends le chemin secret des … ardeurs
J’entrevois en rЄve les d (c)sirs de mon int (c)rieur
Je rejoins les l (c)gions de ces innocents marcheurs
Quand je vole je fuis le monde
Je m’affole de dire
Que je ne ris, que le visage endormi
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes lois
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes joies
Dans un sourire
Je voudrais pouvoir me dire qu’un jour mon (c)veil viendra
Sur la raison qui m’attire vers ce soleil en (c)clats
Je ne sais pas quand
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes lois
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes joies
Dans un sourire
(Merci Till pour cettes paroles)
(перевод)
Когда наступает ночь, я превращаюсь в путешественника
Глаз волков издалека напоминает мне другие оцепенения
Когда наступает ночь, я наконец освобождаю свое сердце
Сон делает меня безответственным за мои ошибки
Когда я лечу, я бегу от мира
я ненавижу говорить
Что я только смеюсь с сонным лицом
Там она возвращает мое блуждающее ритуальное настроение
Я иду тайным путем... пыла
Я вижу во сне желания моего внутреннего (с) смеха
Я присоединяюсь к л(с)гионам этих невинных ходячих
Когда я лечу, я бегу от мира
я ненавижу говорить
Что я только смеюсь с сонным лицом
Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами
Во мне пробуждается старый путь
Кто возвращает мне мои глухие законы
Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами
Во мне пробуждается старый путь
Кто возвращает мне мои глухие радости
В улыбке
Хотел бы я сказать себе, что однажды придет мое (с) пробуждение
По той причине, что тянет меня к этому солнцу в (с) осколках
я не знаю когда
Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами
Во мне пробуждается старый путь
Кто возвращает мне мои глухие законы
Я иду по крышам неба с широко открытыми глазами
Во мне пробуждается старый путь
Кто возвращает мне мои глухие радости
В улыбке
(Спасибо Тиллю за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fragile 2011
Morphinae anaxibia 2011
Labyrinthe 2011
La grâce 2011
Les heures adolescentes 2011
Les excuses exquises 2011

Тексты песен исполнителя: Nicolas Fraissinet