| Je suis la coЇncidence cet autre en tout nuance de vous
| Я совпадение, что другой в любом оттенке тебя
|
| Je m’imagine
| я представляю себя
|
| Je suis la coЇncidence cet autre en tout nuance de vous
| Я совпадение, что другой в любом оттенке тебя
|
| Je change d’humeur par phase r (c)gulire
| Я меняю свое настроение фазой r(c)gulire
|
| J’accapare le bonheur avant de l’envoyer en l’air
| Я хватаю счастье, прежде чем сдуть его
|
| Je vis plusieurs dans un seul caractre
| Я видел много в одном персонаже
|
| J’ai la folie des grandeurs quand l’autre en moi calme ses guerres
| У меня мания величия, когда другой во мне успокаивает свои войны
|
| Fragile, je balance entre mes deux repres
| Хрупкий, я качаюсь между двумя своими метками
|
| Fragile, j' inquite voir le rire de votre peur l (c)gre
| Хрупкий, я волнуюсь, увидев смех твоего страха l (c) gre
|
| Fragile, § a me rassure d'(c)teindre les lumires
| Хрупкий, это успокаивает меня (с) выключить свет
|
| Je danse dans mes airs au bord de mes abimes bipolaires
| Я танцую под свои мелодии на краю моей биполярной пропасти
|
| Au moindre hasard mes deux voies se librent
| При малейшем шансе мои два пути становятся свободными
|
| Sous vos regards je m (c)lange le regard fier ou ventre terre
| Под твоим взглядом я м(с)ланг гордый взор или земное чрево
|
| Parfois je m'(c)gare de la vie singulire
| Иногда я (с) опасаюсь одинокой жизни
|
| Les miroirs de ma pr (c)sence sont les reflets o№ je me perds
| Зеркала моего присутствия - это отражения, в которых я теряюсь
|
| Fragile, je balance entre mes deux repres
| Хрупкий, я качаюсь между двумя своими метками
|
| Fragile, j’inquite voir le rire de votre peur l (c)gre
| Хрупкий, я волнуюсь, увидев смех твоего страха l (c) gre
|
| Fragile, § a me rassure d'(c)teindre les lumires
| Хрупкий, это успокаивает меня (с) выключить свет
|
| Je danse dans mes airs au bord de mes abimes bipolaires
| Я танцую под свои мелодии на краю моей биполярной пропасти
|
| Je sais bien qu’au fond de nous, je suis plusieurs vivre d’une seule voie
| Я знаю, что в глубине души я живу одним путем
|
| Nos sommes bien cach (c)s en moi et tour tour c’est l’un de nous qui prends le pas
| Наши хорошо спрятаны во мне, и, в свою очередь, один из нас делает шаг
|
| Je sais bien qu’au fond de nous je suis plusieurs vivre d’une seule voie
| Я хорошо знаю, что в глубине души я живу одним путем
|
| Nos sommes bien cach (c)s en moi, et tout tour c’est l’un de nous qui prends le pas
| Наши хорошо спрятаны во мне, и на каждом шагу один из нас делает шаг
|
| Fragile, je balance entre mes deux repres
| Хрупкий, я качаюсь между двумя своими метками
|
| Fragile, j’inquite voir le rire de votre peur l (c)gre
| Хрупкий, я волнуюсь, увидев смех твоего страха l (c) gre
|
| § a me rassure d'(c)teindre les lumires
| § это убеждает меня (в)выключить свет
|
| Je danse dans mes airs au bord de mes abimes vides
| Я танцую под свои мелодии на краю моих пустых бездн
|
| Je suis la coЇncidence cet autre en tout nuance de vous
| Я совпадение, что другой в любом оттенке тебя
|
| Je m’imagine
| я представляю себя
|
| Je suis la coЇncidence cet autre en tout nuance de vous
| Я совпадение, что другой в любом оттенке тебя
|
| Je m’imagine
| я представляю себя
|
| Je suis la coЇncidence cet autre en tout nuance de vous
| Я совпадение, что другой в любом оттенке тебя
|
| Je m’imagine, je
| я представляю себя
|
| (Merci Till pour cettes paroles) | (Спасибо Тиллю за эти тексты) |